Онлайн книга «Сладкое Рождество»
|
В конце концов, они тоже люди. Они не идеальны. Они могут ошибаться. Джош сделал большой глоток кофе, наблюдая за тем, как Ария расставляет в холодильнике креманки с сабайоном[2]. Она словно превратилась в натянутую струну, но именно тревога придавала ей сил. Ария Дэвидсон знала, что такое опасность, и в таких ситуациях всегда была на высоте. Ария была настороже. Всегда внимательна, готова к любому повороту. Джош снова поймал себя на мысли о ее очевидном сходстве с Эйданом, когда Ария резко обернулась. – Ты закончил? – прошипела она. Джош прищелкнул языком. – Я ведь не сказал ни слова. – Пока ещене сказал, – упрекнула его Ария. Он усмехнулся. – Тебя это беспокоит? Глаза Арии сузились. – В чем дело? – Я все думаю о том, что сказала Тесс. Тот, кто положил фотографию под елку, явно хорошо знает наши привычки и распорядок дня. Возможно, это кто-то из сотрудников. Тем более что следов взлома нет. – Думаю, это может помочь. – Ария полезла в карман пижамы и достала элегантный конверт. – Эйдан хотел, чтобы я показала открытку Джейсону, но сначала мне нужно выпустить пар, иначе взорвусь, – сказала она, кивнув в сторону тренажерного зала. – Передашь ему, когда он закончит играть в хакера? Джош взял записку и провел пальцами по бумаге, изучая почерк, которым было выведено имя Арии. – Конечно. Она ушла, не сказав больше ни слова, и Джош вернулся к своей книге. Прошло несколько минут, и в помещение вошел Патрик, разнорабочий. Он нес большую коробку и болтал с Мирасоль, кухаркой. Рождество для Харрисонов было священным временем, поэтому их сотрудники в этот день получали выходной. Но Мирасоль настояла на том, чтобы приготовить несколько блюд дома и принести их в шале. Утром Роза попросила Патрика помочь ей, и он согласился, как всегда. – Доброе утро, мистер Харрисон, – поздоровались они, остановившись у входа. – С Рождеством. Выпьете кофе? – Нет, спасибо, мне нужно скорее домой, – с улыбкой ответила Мирасоль, снимая пальто. Джош улыбнулся в ответ и снова углубился в чтение, как будто все было как обычно. Но краем глаза заметил, как Мирасоль сосредоточенно натягивает бахилы на обувь. – У меня есть парочка и для тебя, – сказала она Патрику, шаря рукой в сумочке. – Спасибо, но у меня еще остались те, что ты дала на прошлой неделе, – ответил Патрик, подавая Мирасоль ящик и доставая из кармана бахилы. Убедившись, что бахилы плотно сидят на обуви, Патрик и Мирасоль вошли в дом. Патрик поставил коробку на стойку, затем, следуя указаниям Мирасоль, аккуратно загрузил несколько противней в духовку, пока она освобождала место в холодильнике для остальных контейнеров. – Раз уж я здесь… – пробормотал Патрик, когда они закончили. – Надо бы проверить камины в комнатах. В такой холод, боюсь, Камила может простудиться. Ваша дочка ведь приезжает сегодня, мистер Харрисон? – Верно, Патрик. – Джош улыбнулся. – Она будет здесь как раз к десерту. – Я помогу, вдвоем получится быстрее, – предложила Мирасоль, выходя из кухни вслед за Патриком. Джош пролистал несколько страниц, обдумывая дальнейшие действия. Он потянулся за чашкой, но не успел взять ее – тонкие пальцы с идеальным маникюром опередили его. Джош бросил ледяной взгляд на Мэдисон. Она уже сделала глоток и облизнула губы. – Кипяток, как я люблю. |