Онлайн книга «Сладкое Рождество»
|
Так думал и Кларк, держа бутылку красного вина. – Не могу дождаться, чтобы попробовать, – заявил Арон, глядя на индейку так, как смотрят на красивую девушку. – Ты ненасытен, – рассмеялась Грейс, садясь за стол. – Ты не представляешь насколько, – ответил он, сияя. – Наконец-то, после всего этого стресса… – сказала Тесс. – Не заметил, чтобы ты так уж потрудилась, – возразил Эйдан. – Хочешь, я проткну тебя вилкой? – мрачно предложила она, что вызвало взрыв смеха. – Может, ты не учитываешь ночные занятия Тесс, Эйдан, – остро подметил Джош. Тесс бросила на него убийственный взгляд, и Ария не смогла сдержать улыбку. Джейсон молча показал братьям средний палец. – Чтобы я этого больше не видела, cabrón[4]! – одернула его Роза и взяла нож для индейки, пока все в рождественских свитерах рассаживались по своим местам. Даже Джош надел свой, что с легким удовлетворением отметила Мэдисон. Она обожала моменты, когда ей удавалось его переиграть. – Ребята, не злите Розу хотя бы на Рождество, – в шутку предостерег их Кларк. Он не обращал внимания на такие перепалки, наоборот, даже радовался, потому что они символизировали нормальность. Ту самую нормальность, которую они вновь потеряли. Когда его дети собирались вместе, споры были неизбежны, но это не имело значения. Потому что у каждого в этом доме было свое прошлое: история битв и поражений, которая закаляла или ранила, ломала или спасала. Семья Харрисонов была похожа на пазл с острыми краями, детали которого трудно было сложить вместе. Но когда это случалось, происходило нечто более волшебное, чем даже Рождество. Конфликты и испытания никогда не разъединяли их по-настоящему, ведь всех их связывал общий путь. Каждый справлялся со своими демонами по-своему. Они слишком многое потеряли в войне, которую вели, чтобы позволить жизни разлучить их. Роза начала раскладывать гарнир. Грейс позаботилась о хлебе, а Джош и Мэдисон разливали вино по бокалам. В коридоре хлопнула входная дверь. Все замерли. Взгляд Арии метнулся к ножу для индейки – она просчитывала, кто ближе всего, чтобы схватить его. Звук шагов тонул в мягком ковре, но шелест куртки выдавал присутствие постороннего. Мэдисон сжала руку Джоша. – Пахнет чем-то вкусненьким, – раздался голос. Этотголос. Джейк. Светлые волосы взъерошены, как будто он только что из постели, на нем тот самый рождественский свитер. Он вошел в столовую, оглядел всех за столом и, прежде чем кто-то успел что-то сказать, ухмыльнулся: – Только не говорите, что начали без меня. – Ты бы так и сделал, Джейк, – сказала вошедшая следом Пайпер. Ее рыжие волосы были заплетены в косу. – Но я – это я, – ответил он. – Ребята, – прервала их Мэдисон, удивленно глядя на остальных. – Это же Джейк? Джейк, который пропал? Тот самый Джейк, которому угрожали? И, Пайпер… ты откуда вообще взялась? – Что значит «Джейк, который пропал»? – спросил Кларк, глядя на старшего сына. Он ждал объяснений. – Спокойно, пап. Все под контролем. – Что, черт возьми, значит «все под контролем»?! – взвилась Ария. – Я чуть с ума не сошла этим утром! А вы… Джейк раздраженно фыркнул: – Дайте угадаю: вы вытрясли из бедного Патрика всю душу, пока он не заговорил? – Вообще-то нет, – возразил Джейсон. – Господи, может, хоть раз перестанете говорить загадками и просто объясните, что произошло? – недовольно буркнула Тесс. – Индейка остывает. |