Онлайн книга «Одержимость»
|
Но сейчас, что бы ни произошло… этоличное. А потому пугает куда больше, чем все, что мог сделать мне Адриан. – Иен, – снова пытаюсь разговорить его. – Что происходит? В мерцающем свете лампочки тени, которые скрывают его лицо, – неровные и резкие – делают его совершенно не похожим на того круглолицего мальчишку которого повстречала всего неделю назад. Его рот кривится в ухмылке, такой же острой, как нож в его руке. – Поппи, ты знаешь, зачем я здесь, – тихо говорит он. Но его безмолвной ярости достаточно, чтобы заполнить все пространство гаража. Мне приходится собрать все свое мужество, чтобы взглянуть ему в глаза. – Не знаю, Иен. Я просто зашла кое-что взя… – Не прикидывайся дурой! – резко обрывает он меня и делает шаг в мою сторону. – Я правда не понимаю! – Я вжимаюсь в верстак – это максимум отступления, на которое способна, и его острый край больно впивается в спину. – Послушай: Рик… – …в Бирмингеме. Помогает одному своему приятелю. Уехал где-то с час назад. Чуть не забыл свой телефон. От ужаса меня начинает подташнивать. О господи. Нет никакого письма из школы. И никогда не было. – Это ты прислал мне сообщение. С телефона Рика. Ты заманилменя сюда. – Я оседаю на верстак, внезапно ноги превращаются в желе. – Разве что Рик… Иен смеется холодно и резко. – Конечно нет. Я стер сообщения. Что ж, теперь понятен ответ Рика из одних вопросительных знаков. Он понятия не имел, о чем я его спрашивала. – Ты добралась быстрее, чем я ожидал. Я даже не был уверен, пойдешь ли ты обыскивать гараж, но… Меня накрывает паникой. Мне просто надо было оставить все как есть. Мне просто надо было плюнуть на странное сообщение Рика. Мне надо было остаться с Адрианом и заняться чем угодно, лишь бы не быть здесь. А теперь… Не сказать, что Иен сильно высокий или накачанный, но он вооружен, а это значит, что так или иначе собирается причинить мне боль. Может, даже убить, и, если я не смогу отобрать у него нож – что очень маловероятно, – вряд ли в нашей с ним борьбе я одержу победу. Так что я снова возвращаюсь к исходной точке. Говори с ним. – Ты явно очень постарался, чтобы заманить меня сюда. – Голос у меня дрожит, потому что я вся дрожу, но мне кое-как удается выдавить из себя слова. – Так что мог бы просто сказать, что тебе нужно. Я понимаю, что начала неудачно, потому что лицо его заметно мрачнеет и он невесело усмехается. – Я уже сказал тебе: не надо строить из себя идиотку. Ты знаешь,зачем я здесь. – По крайней мере, он больше не пытается приблизиться. – Я хочу услышать, как ты скажешь это, Поппи. – В его голосе слышится отчаяние. – Я хочу услышать, как ты признаешься сама. Я судорожно сглатываю. – Иен… – Скажи это!– От его крика сотрясаются стены гаража. Меня накрывает еще одной волной паники, и я вскидываю руки вверх. – Ладно. – Я с шумом выдыхаю. – Хорошо. Прости. Ты прав. Я знаю, почему я здесь. – Снова сглатываю. – Все это из-за Лайонсвуда. Ты знаешь про Лайонсвуд. Он стискивает зубы. – Что насчет Лайонсвуда? Желудок болезненно сжимается. Конечно, он хочет заставить меня произнести это вслух. – Я… – Признание застревает в горле. Это в сто раз страшнее любого кошмара, который когда-либо мне снился. – Я обманным путем поступила в Лайонсвуд. Его зеленые глаза темнеют. |