Онлайн книга «Правило номер 5»
|
Я издал безнадежный стон и присел так низко, что колени, казалось, оказались у меня под мышками, когда я пробирался под сеткой. Я хотел подняться, но меня резко отдернуло назад. Рубашка зацепилась за один из острых концов, пригвоздив меня к месту. Я попытался вытащить уголок сетки, но никак не мог до него дотянуться. – Может, поможешь мне? Сидни стояла напротив, держа руки на бедрах. – Не знаю. Мне вроде как нравится, когда ты так связан. Я бросил на нее мрачный взгляд. – Это можно устроить, но сейчас помоги мне выбраться. Сидни не двинулась с места, и я тяжело вздохнул. – Пожалуйста. – Раз уж ты так вежливо просишь, – сказала она с ухмылкой. Боже, пусть теперь не ждет пощады. Мысли смешались, когда ее рука скользнула по моей спине, оставляя на ней горячий след. Несколькими быстрыми рывками я освободился и встал во весь рост, а затем размял руки. – Сверху. Я определенно должен был перелезть сверху. – Ты действительно думаешь, что выжил бы? – Она подняла бровь. Я провел пальцем по дырке на своей рубашке. – Что бы ты там ни задумала, лучше, чтобы оно того стоило. – Ты мне не доверяешь? – спросила Сидни с озорством в голосе. У меня вырвался короткий смешок. – Не совсем. – Расслабься. Тебе понравится. Мы прошли пару кварталов в тишине, пока я вновь не ощутил давящее чувство в груди. Прогулка на свежем воздухе никак не поднимала мне настроение. Впереди виднелась старая свалка. Надпись на табличке гласила: «Ты выбрасываешь. Мы ломаем». Она выглядела слишком обветшалой даже для свалки. – Зачем мы здесь, Сид? Она проигнорировала вопрос, знакомо улыбнувшись дежурному. Он уставился на девушку, оглядев с ног до головы, и неохотно впустил нас. – Ты же знаешь, что нельзя приводить гостей. Это не входит в условия сделки. – Он посмотрел на меня так, словно пытался оценить, насколько я сильный. Хорошая попытка. Я был по крайней мере на тридцать килограммов тяжелее этого парня. Повернувшись обратно к Сидни, он продолжил говорить своим высоким голосом: – Фреду это не понравится. Девушка одарила его обаятельной улыбкой и сделала умоляющий жест. – Ты ведь не расскажешь ему, правда? Его взгляд смягчился, как будто он не мог отказать такой милой девушке. Я понимаю тебя, чувак. Он махнул нам рукой, приглашая войти, и, хотя у меня не было никакого желания быть здесь, я оказался так же впечатлен, как и он. Мы прошли мимо высоких куч мусора. Ничто из этого уже нельзя было починить. И я удивился, как это место до сих пор не закрыли, оно было маленьким и совсем не походило на городское предприятие. Когда мы завернули за угол, Сидни одарила меня застенчивой улыбкой. Посреди свалки стоял диван, с которого открывался вид на еще большее количество мусора. Я бы не назвал это место живописным, но, по крайней мере, здесь было интересно. – Меня никто раньше не приводил на свалку. Сидни помахала мне рукой, достала чистое одеяло, которое было спрятано в пластиковом контейнере, и расстелила его на диване, показав на подушку. – Садись, – приказала она тоном, не терпящим возражений. Присев на диван, я удивился, насколько он был удобным. Над головой висел небольшой брезент на случай дождя. Сидни все предусмотрела. – Ты часто здесь бываешь? – Достаточно. – Она выкатила тележку, в которой были стеклянные вазы, пара защитных очков и большая деревянная бита. |