Книга Криминалист 5, страница 121 – Алим Тыналин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Криминалист 5»

📃 Cтраница 121

Ее было трудно узнать. И невозможно не узнать.

— Здравствуйте, агент Митчелл.

— Здравствуйте, агент Фарр. Вы опоздали на пять минут.

— Это называется стратегическая задержка. Учат на курсах Секретной службы.

— Нас в ФБР учат приходить на семь минут раньше.

— Поэтому вы всегда выглядите так, будто ждете кого-то.

Я усмехнулся. Она тоже, одним уголком рта, коротко, так же, как на финише в Форт-Миде, когда я сказал, что она хорошо бегает.

Мы сели за столик у стены, в углу, подальше от входа. Официант, молодой итальянец с густыми черными усами и фартуком до колен, принес меню, зажег свечу, налил воду в стаканы.

Меню рукописное, на плотном картоне, каллиграфическим почерком: «Спагетти аль помодоро», «Лазанья алла болоньезе», «Оссо буко», «Сальтимбокка». Цены вменяемые, три-четыре доллара за основное блюдо, доллар за салат, два за бутылку «Кьянти».

Николь заказала «оссо буко» и салат. Я взял стейк и спагетти. Бутылку «Кьянти» на двоих.

Вино пришло в плетеной бутылке, красное, терпкое, с привкусом вишни и дубовой бочки. Официант разлил по стаканам, не по бокалам, здесь подавали в простых стаканах, толстостенных, без ножки, как в римской траттории.

Мы пили вино и разговаривали.

Сначала о работе, осторожно, по касательной, как разговаривают люди из двух закрытых ведомств, привыкшие не произносить вслух того, что не положено произносить. Николь рассказывала про Секретную службу: охрана иностранных делегаций, протоколы безопасности на официальных мероприятиях, бесконечные часы стоя в коридорах и у дверей, пока за закрытыми дверями решаются судьбы стран. Ее хотят перевести на президентскую охрану,первую женщину в истории ведомства, но пока тормозят, потому что нет прецедента, а без прецедента бюрократия не движется.

— Они не знают, куда меня поставить, — сказала она, вращая стакан на скатерти. — Женщина в президентской охране это вопрос протокола, а протокол написан мужчинами для мужчин. Какой туалет использовать на дежурстве, в какой раздевалке переодеваться, как стоять в оцеплении, если рядом пятеро мужчин ростом шесть футов. Они решают эти вопросы уже полгода.

— А стреляете вы все равно лучше всех пятерых.

— Стреляю да. Бегаю тоже. Протокол от этого не меняется. — Она отпила вино. — А вы? Расскажите что-нибудь, что можно рассказать.

Я рассказал, немного, общими чертами, без фамилий и подробностей. Кражу из музея, перелет в Швейцарию, работу на пожарищах. Она слушала, не перебивая, подбородок на сложенных руках, карие глаза в свете свечи. Слушала как человек, понимающий, что такое дело, и не нуждающийся в объяснениях, зачем агент отменяет ужин в воскресенье ради канистр в подвале.

Потом разговор сместился. Второй стакан вина, потом третий, и формальность растворилась вместе с первыми глотками.

— Вермонт? — переспросил я. — На биатлоне вы говорили про ферму и четырех братьев.

— Ричмонд, Вермонт. Двести акров, двадцать коров, яблоневый сад, кленовый сироп весной. Отец полковник в отставке, служил в Корее, потом купил ферму и решил, что детей нужно воспитывать, как новобранцев. Подъем в пять тридцать, физзарядка, завтрак, работа. Стрелять научил меня в десять лет, из двадцатидвухкалиберной «Ремингтон Нейлон 66», пластиковый приклад, легкая, для ребенка самое то. К четырнадцати я стреляла лучше всех четырех братьев, и отец перестал удивляться. Бегать начала тогда же, не по стадиону, по холмам, по грунтовке, через лес, три мили до школы и три обратно, в любую погоду. Зимой по снегу, весной по грязи.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь