Онлайн книга «Последний час»
|
– Ладно, все сюда, – сказал Мунк, стоя у стены с фотографиями. – Я знаю, мы устали, но сейчас решающий момент. Он поднял глаза на часы. – У нас чуть больше одиннадцати часов. И еще много работы. Вот… – он ткнул маркером в стену. – Из последней книги. О. С. 6. Мы предполагаем, что это следующая жертва. Инициалы и номер дома. Что-то нашли? Людвиг? Мунк огляделся, но Грёнли не было. – Он разговаривает по телефону с группами в Грёнланне, – кивнула Аня. Девушка подавила зевок. – Они проверяют все базы данных, весь Осло и окрестности. Пытаются составить список всех, кто может подойти. – Господи, – пробормотал Карри. – Все, у кого инициалы О. и С.? Сколько их может быть? Тысяч двадцать? – Ладно, – сказал Мунк. – Анетте? – Камеры наблюдения, – откликнулась та. Она подошла к столу, включила проектор. – Подожди, – перебил Мунк. – Нашли там кого-нибудь, кстати? На Ромсосе? В районе дома Бруно Даля, которого мы держим под стражей? – Пока ничего, – вздохнула она. – Ладно, продолжай. – Ну, это, конечно, иголка в стоге сена, – сказала Анетте. – Но группа Ханны Мендель за последний час нашла двух. Она нажала кнопку. – Вот. Клоун. В том же костюме, что и на вокзале Осло. В субботу. То есть в день первого взрыва. В толпе, собравшейся после детонации. – Да чтоб меня, – выдохнул Фредрик, схватившись за голову. – Мы же его видели! Клоун. На видеозаписи из вагона. Черт побери… – Значит, он был в метро? – уточнил Карри. – Да, да! Ты же помнишь, Мунк, мы ведь это обсуждали! Мунк коротко кивнул, с досадой покачав головой. – Так вот почему она не шевелилась… – тихо сказала Аня. – Он был в вагоне? – Ублюдок, – процедил Карри. – Но почему… – продолжила Аня. – Он что, всегда был рядом, почему они делали все, что он говорил? Почему не попытались?.. – Он угрожал Бруно Далю, – перебил Мунк. – Сказал, что убьет случайных людей вокруг, если тот не подчинится. Должно быть, с жертвами он поступал так же: «Делай, что я скажу, иначе…» – Убьет кого-то из близких? – уточнил Фредрик. – Скорее всего, – кивнул Мунк. – Мразь, – рявкнул Карри. – Ладно, двигаемся дальше, – сказала Анетте и переключила слайд. – Новый костюм. Раввин. На Киркевайен, через несколько часов после взрыва в парке Фрогнер. И вот еще: шейх, с бородой и в солнцезащитных очках. На Университетской площади, за несколько минут до взрыва у дворца. Мы не знаем, один ли это человек, но… – Господи, – взорвался Карри, ударив кулаком по столу. – Я с ума сойду! Мы же не можем просто сидеть и пялиться на фотографии клоунов, смурфов, гномов и черт знает кого еще! Он там, на свободе! Надо действовать! – Спокойно, Юн, – проворчал Мунк. – Я спокоен, – буркнул Бульдог. – И, кстати, раз уж я заговорил… – Никто тебе слова не давал, – заметила Аня. – Неважно. Раз уж мы тут застряли, кто вообще будет заказывать еду? Может, хотя бы теплую пиццу? Или что-то, кроме пиццы? А еще, может, кто-то поможет Мие с этими чертовыми буквами на стене? Я-то точно не решу, но, может, хоть кто-то? Он указал на надпись, которую Миа вывела на одном из плакатов – из книги, найденной у Рикардссона: OFKEJXRO – Тут ведь что-то зашифровано, да? Разве не так? Jump и winter, Холменколлвейен? – Достаточно, Юн, – сказал Мунк, на этот раз очень строго. Многие ошибочно полагали, что из-за того, что Мунк был коренастым и добродушным на вид, им можно вертеть как хочешь. |