Онлайн книга «Слово о Сафари»
|
— А нам с ними в сауну можно? — потешались парни. — Запросто или только за особые заслуги? — Советую вам самим воздерживаться от любовных утех с ними, — как старый дед, инструктировал я их. — Удовольствия получите на сто рублей, а проблем — на полмиллиона. Не рассчитывайте, что одноразовый кайф так одноразовым и останется. Лучше быть свободным и лёгким, чем зависимым и с неприличными болезнями. Симеон не Париж и даже не Варшава, самая покладистая жена двести лет потом будет вам вспоминать ваше гусарство. — А неженатым можно? — под общий смех спрашивал главный взводный весельчак. — А как ты будешь реагировать, когда её в номера поведёт кто-то другой? — глубокомысленно спрашивал я. — И его, и её зарэжу! — был мгновенный пародийный ответ. Но, видимо, моя нотация всё-таки имела какое-то воздействие, потому что вступать в близкий контакт с казиношницами решилось меньше легионеров, чем я ожидал. Кстати, очень быстро выяснилось, что, соблюдая дистанцию, управлять девицами гораздо проще, чем не соблюдая. А когда обнаружилось, что не они мне платят, а я им за некоторые деликатные услуги в отношении посещающих Сафари высоких гостей, то мое сексуальное подразделение вообще стало как шёлковое. Разумеется, проблематичней всего разъяснять свои новые служебные обязанности было собственной жене. — Почему эти танцорки звонят тебе среди ночи и требуют куда-то прийти? — грозно допытывалась она в самый неподходящий момент. — Ну большая чистая любовь у меня с ними, как ты не понимаешь, — отмахивался я. — Наверно, хотят сообщить, что беременны от меня. — Смотри, узнаю что, отомщу так, что небо с овчинку покажется. — Можешь начинать прямо сейчас, — давал я своё мужнее разрешение. — Даже если будешь невиноват, тебе припишут и то, что ты не совершал, — выносила Валентина мудрое заключение. — А как иначе разнообразить твою скучную унылую жизнь, — глубоко вздыхал я, запечатлевая у неё на носу прощальный поцелуй. — Ты такой гад, что тебя и приревновать как следует не получается, — вынуждена была признать моя половина, по опыту зная, что я ничего путного ей всё равно не сообщу. Было бы, однако, явным перебором преувеличивать воздействие подобных вещей на основную толщу симеонской жизни. Как в настоящем портовом городе азартные игры, пьяный мордобой и продажная любовь являются лишь частью окружающего пейзажа, на который не следует обращать повышенное внимание. Ну есть и есть! Гораздо больше галерников, как и всех homo soveticus, в то время занимали дела государственные: появление «челноков», «комков», валютных обменников, непомерные кооператорские зарплаты и заоблачные цены, истерика с привилегиями чиновников и безудержные газетно-журнальные обличения всего и всех. Вдруг, откуда ни возьмись, везде всплыло замечательное слово «бартер», к которому Сафари оказалось вначале совершенно не подготовлено. Многие товары невозможно стало достать за любые деньги. Только обмен, только бартер. А куда тут нам со своими книгами и видеокассетами? В спешном порядке приходилось менять ассортимент галерного «импорта»: втрое увеличивать выпуск мебели, керамической посуды, джинсов и золотых вещиц. Сильно упала реализация меховой одежды, детских игрушек, нашей фирменной обуви. Зато в любых количествах нужны были сафарийские колбасы и копчёности, которыми мы всё никак не могли обеспечить даже собственные нужды. Срочно приходилось активировать все свои «экспортные» возможности и в первую очередь продовольственную безопасность. |