Книга Игра в сердца, страница 143 – Сэнди Бейкер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Игра в сердца»

📃 Cтраница 143

И если наше знакомство было романтичным, как в кино, теперь мы больше ходим и дуемся друг на друга. О таком в любовных романах не пишут. Оставаясь наедине, говорим в основном о работе…

«Что это за отношения такие? – спрашиваю я себя. – Что мы творим? Что хорошего из этого выйдет? Когда у нас будет секс? Есть ли хоть один шанс, что это не просто мимолетное увлечение? И серьезно, когда у нас будет секс?»

Я вглядываюсь в его лицо.

Помимо этих романтических переживаний меня тревожит еще кое-что: моя хрупкая дружба с другими волчицами. Гарри сразу же зарубил идею Джека про новые соглашения о конфиденциальности, сказав, что Роберта закатит мощную истерику, если узнает. Вероятно, он прав; из их разговора я поняла, что с ней лучше не связываться, и Джек подтвердил мои опасения, извинившись и сказав, что ничего не выйдет. Я никак не смогу объяснить девочкам, почему мое поведение внезапно изменилось к худшему. В конце концов я отвечаю на вопрос Джека, просто соврав, что меня не тревожит ничего.

— Уверена?

— Нет. – Ну наконец-то я ответила честно. Хотя добавлять ничего, пожалуй, не стану. Если я выложу все, что сейчас крутится в голове, получится сплошная путаница и нытье.

Джек улыбается, преодолевает небольшое расстояние между нами и нежно целует меня в губы. Его руки ложатся на мою поясницу, он притягивает меня к себе, и я встаю к нему близко-близко. Обнимаю его за плечи, и мысли пропадают, когда нежный поцелуй становится жадным и горячим.

— О черт, ребят, простите. – Заходит Гарри; я одариваю его гневным взглядом и отскакиваю в сторону от Джека.

Джек качает головой.

— Господи, Гарри.

— Правда, ребят, простите. Я тут забыл кое-что, – он подходит к столу и берет планшет. – А вы бы сняли номер, что ли, – лукаво добавляет он и выходит.

— Пшел вон! – ревет Джек ему вслед и добавляет: – Но он прав. – Его голос смягчается, и он снова притягивает меня к себе. – Нам надо снять номер. – По моему телу пробегают мурашки, на этот раз приятные.

— Ты так считаешь? – затаив дыхание, спрашиваю я.

Он склоняет набок голову и улыбается краешком губ.

— Эбби, ну ты же сама это знаешь, – отвечает он, и от звуков его грубоватого низкого голоса бабочки у меня в животе устраивают настоящий балет. Я могла бы утонуть в этом голосе, этих глазах, этой идеальной форме губ, но только я тянусь к нему, чтобы снова поцеловать, как дверь открывается.

— Простите, это опять я! Я не смотрю! Ух!

Гарри закрывает глаза рукой, Джек кричит «убирайся отсюда!», Гарри бормочет «ухожу, ухожу» и собирает бумаги… а я чувствую, что романтический момент утерян. Да и пора мне уже возвращаться. Нас теперь всего четыре, я не могу отсутствовать долго, иначе девчонки заметят. Прощаюсь с Джеком и тихонько выскальзываю из аппаратной, оставив его гадать, как спасти меня от моего ужасного потенциального жениха.

В гостиной Бекка и Стиви сидят на диванах напротив друг друга; Бекка растянулась на своем во весь рост, и обе читают книжки. Бекка опускает книгу – это один из любовных романов, которые я с собой привезла.

— Хорошо помедитировала? – спрашивает она.

Помедитировала? О чем это она… – Что?

— Ты же ходила медитировать?

— Ах да… да, удалось сосредоточиться… хотя поначалу голова была кругом.

— Ясно, – отвечает она и задерживает на мне взгляд чуть дольше обычного. Неужели что-то подозревает? Я смотрю на Стиви: та читает книгу про Вторую мировую. – Раз уж ты здесь, – говорит Бекка и опускает ноги на пол, – есть минутка? Хочу тебя кое о чем спросить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь