Онлайн книга «Украденные прикосновения»
|
Рэнди смотрит на парня с пиджаком, бормочет какое-то неразборчивое прощание и неохотно направляется к выходу. Рука вокруг моей талии исчезает, и я чувствую укол разочарования. — Спасибо за спасение, – говорю я, протягивая руку за своим бокалом на стойке. – Итак, мир все-таки тесен. Парень с пиджаком смотрит на меня секунду, затем подходит еще ближе, облокачиваясь на стойку рядом с моим стулом. У него седины больше, чем я думала, в основном на висках, но есть немного и на макушке. Это необычно, но каким-то образом этот эффект дополняет его лицо и светло-карие глаза. — Почему Курт? — Я пересматривала «Танго и Кэш» вчера. Это было первое имя, которое пришло мне в голову. – Я пожимаю плечами. – Как тебя зовут на самом деле? — Курт сойдет для меня, Голди. — О, мужчина-загадка? – Я подношу бокал к губам, но глазами жадно упиваюсь им. Я не помню, чтобы когда-либо встречала мужчину с такой мощной аурой. Он приковывает к себе внимание одним лишь своим присутствием, и его внешность, кажется, не имеет к этому никакого отношения. – Итак, чем ты занимаешься по жизни, Курт? — Можно сказать, что я работаю в области менеджмента. – Он наклоняет голову, и его глаза озаряет странное выражение, как будто он пытается понять, кто же я такая. – А ты? Принимала еще какие-нибудь роды недавно? — Боже, нет. Я все еще пытаюсь переварить первый случай. – Я отпиваю из своего бокала. – Я перепугалась до смерти. — Да, я заметил. — Заметил? Черт. Я думала, что хорошо это скрыла. Бармен влезает между нами, спрашивая, не нужно ли нам чего-нибудь. Я киваю в сторону своего бокала, чтобы он еще раз наполнил его, в то время как Курт отмахивается от него левой рукой, являя черную кожаную перчатку. Он что, один из тех одержимых микробами параноиков? Его правая рука лежит на стойке. Без перчатки. Странно. — Ты всегда хотела быть медсестрой? – спрашивает он. — Ага. Еще когда была в третьем классе. — Почему? — Хороший вопрос, – киваю я. – Я не знаю почему. Это то, чего я всегда хотела. Что насчет тебя? — Я продолжаю семейное дело. Это то, чего от меня ожидали. — Да, понимаю, что ты имеешь в виду. – Я осушаю свой бокал. От меня тоже этого ожидали. В моем случае, однако, это означало быть отданной замуж за человека, выбранного доном. Ну, не дождетесь. Моей сестре повезло. Бьянка в конечном итоге вышла замуж за человека, которого она обожает, но я ни за что не вернусь домой, чтобы не рисковать стать разменной монетой в сделках Коза Ностры. — Этот парень что, твой бывший или как? – спрашивает мой таинственный незнакомец, и я вздрагиваю. — Рэнди? Господи, нет. – Я корчу гримасу отвращения. – Просто маньяк с работы, от которого я никак не могу отделаться. Он уже несколько месяцев присылает мне цветы и убогие записки. — Что за записки? — В последней говорилось, что мои волосы напоминают ему солнечные лучи, – фыркаю я. В поле моего зрения попадает его рука в перчатке, и у меня перехватывает дыхание, когда он берет прядь моих волос и наматывает ее на палец. Касаться чьих-то волос – это довольно интимное действие, и это должно меня беспокоить. Но не беспокоит. Ни капельки. — Ты не из романтиков, не так ли, Голди? — Нет, не особо, Курт, – отвечаю я, стараясь говорить как можно спокойнее, в то время как мое сердце бешено колотится. |