Онлайн книга «Разрушенные секреты»
|
— Ага, – говорит она, и уголки ее губ приподнимаются еще немного. – А стул мы тоже с собой забираем? Я отпускаю стул и отхожу. Изабелла одаривает меня ухмылкой и подходит к своей сестре, которая молча таращилась на нас во время всей этой пытки, чтобы поцеловать ее в щеку на прощание. — Увидимся в субботу, – говорит Андреа и украдкой смотрит в мою сторону. Отставая на два шага от Изабеллы, я следую за ней через лужайку к подъездной дорожке, изо всех сил пытаясь оторвать взгляд от ее задницы. Сегодня на ней белые джинсы, шелковистая темно-синяя рубашка и в тон ей босоножки на высоком каблуке. Пока я пожираю взглядом свою жену, каблук ее левой туфли цепляется за что-то в траве, и она слегка спотыкается. Я мгновенно бросаюсь вперед и обхватываю ее за талию, удерживая на ногах. Я чувствую, как тело Изабеллы напрягается под моей рукой, но длится это всего секунду. — Спасибо, – говорит она, восстановив равновесие, и идет дальше, отстраняясь от моих рук. Я смотрю на неровную землю, а затем на ее каблуки высотой не менее десяти сантиметров. Да она сломает ноги на этих штуковинах. Я делаю два быстрых шага и обнимаю ее одной рукой за талию. Обхватив другой колени, я приподнимаю ее. Раздается едва слышный удивленный вздох, но больше она не произносит ни слова и обвивает рукой мою шею. Я избегаю зрительного контакта и стискиваю зубы, пока несу ее к передней части дома. — Где Ренато? – спрашивает она, когда я ставлю ее рядом со своей машиной. Я открываю пассажирскую дверь. — Отослал его обратно. Изабелла приподнимает бровь, затем садится в машину и смотрит прямо в лобовое стекло. Разворачиваясь, я спрашиваю: — А что в субботу? — У нашей подруги вечеринка в честь дня рождения. — Ты собираешься пойти? — Да. Какие-то проблемы? — Нет, – говорю я, сжимая руль. – С тобой пойдут два телохранителя. — Еще бы. Некоторое время мы едем молча, но я продолжаю думать об этой вечеринке. Скорее всего, она будет в доме ее подруги. Они будут есть вредную еду и смотреть фильмы. И сплетничать. — Где? – спрашиваю я. — Где что? — Эта вечеринка. В доме твоей подруги? Изабелла смотрит на меня и смеется. — Нам не по двенадцать. Я и девочки идем в клуб. Костяшки моих пальцев белеют оттого, что я мертвой хваткой вцепляюсь в руль. — Какой? — «Урал». — Это клуб Братвы. — Правильно, – ухмыляется она. — Ты не пойдешь. — Конечно пойду. Мой дедушка подписал мирное соглашение с ними, так что теперь русские – наши союзники. Будет совершенно безопасно, – говорит она. – Милена Скардони тоже там будет, и, так как она придет со своей сестрой, нет причин для беспокойства. Никто не посмеет приблизиться к нам, пока муж Бьянки там. Если хочешь, можешь тоже пойти. — Я не собираюсь идти на вечеринку для малолеток. — Ну, не то чтобы я ждала, что ты пойдешь. Ты бы в любом случае не вписался. — Это еще почему? — Староват ты, Лука. Я стискиваю зубы и фокусируюсь на дороге передо мной, вдавливая педаль газа в пол. Изабелла Я открываю верхний ящик комода и рассматриваю свою коллекцию сексуального нижнего белья и кружевных ночных рубашек. Большинство из них я купила в тот же день, когда дедушка сообщил мне, что я выхожу замуж за Луку. Я была так взволнована, что потащила Андреа в торговый центр, чтобы скупить все белье, какое только смогу найти. Примеряя комплект за комплектом, я представляла, как Лука срывает с меня каждый. Когда мы вернулись домой, у меня были две огромные сумки, доверху набитые шелком и кружевами. |