Онлайн книга «Нарисованные шрамы»
|
— Мы его возьмем, – говорю я сдавленным голосом. – Но найди другое для ужина. — Почему? Что с ним не так? – Она смотрит в зеркало и склоняет голову набок. – Оно слишком простое? — Я не позволю моим партнерам по бизнесу целый вечер пялиться на ноги моей жены. — Не будь дикарем, Роман. Оно не настолько короткое. — В субботу ты его не наденешь. Или где бы то ни было на людях, уж я об этом позабочусь. — О, да ради бога. Прекрасно. Пойду найду вместо него картофельный мешок. Мне нравится идея с картофельным мешком. На самом деле, если бы я мог завернуть ее с головы до пят, это сделало бы меня очень счастливым. В итоге Нина покупает розовое платье миди, и, хотя я не в восторге, так как оно с глубоким вырезом и довольно сильно обнажает ногу, оно намного лучше черного. Пока она смотрит что-то на вешалках с блузами, я киваю консультанту, чтобы также завернули и черное платье. После того как Иван забирает сумки, я веду ее в ювелирный магазин на первом этаже. — Нет, – говорит она, когда мы останавливаемся перед витриной со множеством колье. – Мне не нужны украшения. Они ей не нужны, это точно. Когда мой цветочек входит в комнату, она сияет ярче любого бриллианта, но жены Тануша и Душку приедут в золоте и драгоценных камнях, и я не хочу, чтобы Нина чувствовала себя хуже них. — Нет, нужны, – говорю я и веду ее внутрь. Она ходит по магазину, осматривая украшения, выставленные в стеклянных витринах вдоль стен, пока не останавливается у той, на которой лежат самые скромные колье. — Как насчет этого? – Она указывает на тонкую золотую цепочку. Я игнорирую ее и подъезжаю к большой витрине у противоположной стены, содержащей лучшие экземпляры. Когда консультант видит, куда я смотрю, то подбегает и начинает выкладывать передо мной в ряд бархатные коробочки. — Я не надену чей-то дом себе на шею, – шепчет мне на ухо Нина. — Вон то. – Я указываю на комплект, который состоит из ожерелья и браслета из белого золота, отделанного белыми бриллиантами, и смотрю на консультанта, который широко мне улыбается – его глаза огромные, как блюдца. – И подходящие серьги. Он охотно кивает, достает другую бархатную коробочку и кладет ее рядом с комплектом. — Да, – киваю я. – Давай сначала примерим их. — Пожалуйста, скажи мне, что они искусственные. – Нина стонет рядом со мной, и я не могу не рассмеяться. – Они не искусственные, правда? — Нет, малыш, они не искусственные. Консультант расстегивает ожерелье и, встав за Ниной, высоко поднимает его, намереваясь надеть на ее шею. — Дотронешься до моей жены, – говорю я идиоту, – останешься без рук. Мужчина подпрыгивает и делает шаг назад, почти спотыкаясь о свои же ноги. — Боже, Роман! Что на тебя нашло? – Нина смотрит на меня с удивлением, затем поворачивается к продавцу. – Он не имел это в виду. — Имел. Повернись. – Я протягиваю руку, чтобы забрать ожерелье у консультанта. Застегнув его, я восхищаюсь тем, как оно подчеркивает ее тонкую шею. Браслет велик на несколько размеров. Она, наверное, может просунуть в него оба запястья. — Нам нужно его укоротить и доставить завтра. – Я отдаю браслет обратно консультанту, который охотно кивает, затем поворачиваюсь к Нине. – Ты хочешь оставить ожерелье на себе или предпочла бы, чтобы его прислали с браслетом и серьгами? |