Книга Мои попытки, страница 122 – Лина Мур

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мои попытки»

📃 Cтраница 122

— Боже мой, — он дёргает головой и садится на кровати. Слишком резко. Он хватается за голову, издав стон.

— Всё в порядке, — быстро заверяю его и тянусь к Роко, но он подаётся корпусом в сторону. Я сразу же убираю руку.

— Я изнасиловал тебя! Я, блять, изнасиловал тебя! Прости! Я не хотел! Я же…

— Что ты сделал? — крик Роко перебивает ор Рэй. — Ты изнасиловал его?!

Только не сейчас. Роко переводит взгляд вбок, где сидит его сестра. Точнее, она уже яростно вскочила на ноги, и в её глазах кипит желание убивать.

— Это просто обкуренный бред, — говорю я, качая головой. — Галлюцинации. Роко, ты не насиловал меня. Ты выдаёшь свои мысли и страхи за произошедшее. Такого не было.

— Но я же… я… помню, — он трёт лоб, затем виски.

Мне безумно жаль его. Он выглядит сейчас таким потерянным, таким ранимым и незащищённым. И я хочу защитить его, особенно от его безумной сестры.

— Галлюцинации. Вчера ты перекурил, Роко. Я отнёс заказ с клубным сэндвичем и увидел пакет с косяками. Один из них был выкурен, я предполагаю, что тобой, прежде чем ты спустился вниз. Я увидел тебя в толпе танцующих. Ты целовался с каким-то парнем, и явно вы там не только целовались. Вы словно трахались. Ты вёл себя неадекватно, Роко, поэтому мне пришлось вмешаться. Ты, то кричал, то целовался с ним. А он был и рад запустить руки в твои штаны. Когда я вытащил тебя оттуда, ты был не в себе. Тебя трясло, зрачки были безумно расширены, ты был весь потный. Я испугался, что у тебя передозировка, поэтому отпросился с работы, посадил тебя в такси и привёз сюда. Я подумал, что здесь есть всё, что могло бы тебе помочь. Да я и не знаю, где ты живёшь. А ты был не в том состоянии, чтобы сказать что-то разумное. Тебя рвало. Сильно. Сначала на улице, потом уже здесь. Ты кричал и пытался драться со мной. Я мыл тебя два раза, чтобы привести в чувство, но это не помогало. Чем дальше, тем тебе было хуже. Тебя просто выворачивало наизнанку. Это сильно напугало меня, и я позвонил Рэй, потому что не знал, что делать. Она приехала, и мы вызвали вашего врача. Он поставил тебе капельницу, и тебя хотя бы перестало рвать. Казалось, что ты оставишь в унитазе все свои органы. А затем, ты сильно потел, и у тебя была повышена температура. Интоксикация организма. Тебе поставили три капельницы, чтобы сбить температуру, а также электролиты и что-то ещё, я не запомнил. И ты заснул. Вот и всё, что было. Остальное — это лишь твои галлюцинации, — спокойно говорю я.

— Боже, — Роко трёт своё лицо и качает головой. — То есть я не был дома?

— Нет. Ты был здесь.

— А я… я говорил что-нибудь? — прищуриваясь, спрашивает он, глядя на меня.

Отрицательно качаю головой.

— Мычал. У тебя слюни со рвотой постоянно вытекали. Ты хотел ударить меня, но ввиду твоей слабости и состояния, ты даже встать не смог сам на ноги.

— Охренеть, конечно, Роко, — качает головой Рэй. — Ты какого хрена так обкурился? Сдохнуть хочешь?

— Не тебе читать мне нотации, — фыркает он. — Я хочу домой.

— Я отвезу тебя.

— Я постирал твою одежду. Она была вся в твоей блевотине и жутко воняла, — говорю и достаю из шкафа его одежду. Кладу её на постель и выхожу из комнаты. — Рэй, дай Роко переодеться и сходить в туалет. Пойдём со мной.

Рэй бросает на брата злой взгляд, а затем выходит из спальни.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь