Онлайн книга «Испорченный король»
|
Я пережевываю салат, прежде чем заговорить. — Ты собираешься профессионально заниматься футболом? Он смеется, и это самый сексуальный звук, который я когда-либо слышала. — Ты действительно думаешь, что Джонатан Кинг позволит своему единственному сыну стать футболистом? — Но он позволил твоему кузену. — При условии, что он одновременно учится в университете. — Оу. — Мне нравится футбол, но он никогда не был моей конечной целью. Это короткая карьера, и она незначительна в общей схеме вещей. Джонатан и я согласны с этим. Я возвращаюсь к ковырянию в своей еде. — Тогда какие у тебя планы относительно колледжа? — Оксфорд. – Кажется, ему скучно. Моя вилка застывает на тарелке. Невидимые руки сжимают мою грудь. Почему знание того, что мы будем на разных концах страны, причиняет такую боль? Я заставляю себя улыбнуться. — Ух ты. Тебе действительно нужно усердно потрудиться для этого. — Как ты думаешь, почему я остаюсь в первых пяти процентах? – Он подмигивает. Иногда я забываю, что он один из лучших студентов в КЭШ. — Твой отец перекидывается парой слов с учителями? — Моему отцу не нужно ничем перекидываться. Они бы сделали это сами. – Он отхлебывает колу. – Впрочем, мне не нужен толчок. Я могу получить баллы. — Правда? – мой голос звучит так же подозрительно, как я себя чувствую. – Я не видела, чтобы ты занимался даже во время выпускных экзаменов. Он хихикает, в глазах поблескивает озорство. — Ты меня сталкеришь. — Я просто говорю, что те, кто входит в первую десятку, больше заботятся о своих оценках, чем ты. — Это потому, что вы, ребята, работаете усерднее, вместо того чтобы работать умнее. Что тебе даст рабская работа ради оценок? — Я не знаю, – издеваюсь я. – Хорошие университеты? — И что потом? Элитную работу. Дорогой дом в элитном районе. Немецкий автомобиль. Жену. Детей. Сплошное клише. Что после? Кажется, ему наскучил весь этот список, но, с другой стороны, почему бы и нет? С самого своего рождения он уже знает, что у него будет все это, не прилагая никаких усилий. Ему было суждено стать наследником. Кто-то другой, возможно, и почувствовал бы это давление, но Эйден – полная противоположность. Он живет ради испытаний, поэтому все намеченное будущее, должно быть, выглядит таким унылым в его глазах. — Если бы все зависело от тебя, что бы ты сделал? – я спрашиваю. Он резко поднимает голову, как будто его застали врасплох, затем ухмыляется. — Похитил тебя в свою пещеру. — Я серьезно. – Я ударяю его по ноге под столом и делаю глоток воды, чтобы смочить пересохшее горло. — Я тоже серьезно. Ты – единственное, что разрывает бесконечный порочный круг. Я захлебываюсь водой, и она забрызгивает стол и мою куртку. Эйден смеется и протягивает мне салфетку. — Господи. Вместо того чтобы отдать мне салфетку, он протягивает руку и вытирает мои щеки и вокруг рта, пока я смотрю на него. Где-то на середине салфетка выскальзывает, и он проводит пальцами по моим щекам. Затем он опускает их на мою нижнюю губу, проводя по ней кончиками пальцев, в то время как его пылающий взгляд пожирает мой рот. Каждый удар моего ноющего сердца подобен удару молнии. Мои бедра сжимаются в тщетной попытке прогнать пульсацию. — Эйден… — Да, сладкая? – Его внимание не отрывается от моих губ. |