Онлайн книга «Плохая маленькая невеста»
|
Моя сестра выглядит так же безупречно, как и всегда, элегантное платье облегает каждый изгиб ее тела. Она будет стоять рядом со мной, когда я наконец-то доберусь до алтаря. Ищу глазами Катану. Она сидит в роскошном фиолетовом кресле и смотрит в никуда, покусывая нижнюю губу – есть у нее такая нервная привычка. Моя сестра, Бронкс, Дельта и Катана одеты в платья одинакового цвета. Может быть, из них со временем получится слаженный квартет. При этой мысли на моем языке появляется легкий привкус горечи, но я проглатываю его. Катана не должна была стать моей подругой. Ее место в особняке Грейсон, но, несмотря на это, в какой-то момент она превратилась из девушки, которую я ненавидела больше всего на свете, в ту, с которой я с нетерпением жду возможности поговорить. Каждый день. Она мой друг. Когда я направляюсь к ней, на моих губах появляется легкая улыбка. Катана поднимает голову, почувствовав мое приближение, и пытается улыбнуться в ответ. — Только не говори мне, что ты будешь возражать… Ну, ты понимаешь… – Я дразняще провожу указательным пальцем по шее, и мы обе хихикаем. — Нет, я в порядке. Просто… – Она замолкает и оглядывается по сторонам, словно хочет убедиться, что нас никто не слушает. – Те люди, которые были свидетелями моего рождения, они ведь будут на церемонии? Они знали моих родителей… Что, если они узнают меня? — Не волнуйся, не узнают. Ты, эм-м… подросла. Катана кивает, хотя явно не до конца верит мне, и поднимается на ноги. — Да, ты права. Представляю, как ты волнуешься. Я тоже волнуюсь. Но мне проще. Я могу взять у Бабуси вина или еще чего-нибудь и успокоюсь. Или, может быть, пойду в холл, к мини-бару. Я киваю и возвращаюсь к своей гламурной команде, позволяя им нанести последние штрихи. Дженна обходит меня и поправляет фату, если это вообще можно так назвать. Это скорее вуаль. Кружево чисто символическое, мои золотые волосы свисают вдоль лица и падают на плечи – именно так, как ему нравится. Джейден наносит помаду, но, когда кисточка касается моих губ, я отстраняюсь. — Она ведь не размазывается, верно? Женщина удивленно приподнимает брови. — Ну да. — А сколько пройдет времени, прежде чем она начнет стираться? Три пары глаз прищуриваются на меня, но меня беспокоят не они, а Бабусин затылок. Я не смотрю в ее сторону. — У тебя есть как минимум восемь часов, – начинает Джейден, затем обдумывает свой ответ и добавляет: – Три, если ты отсосешь ему по дороге с церемонии. — Боже милостивый, – бормочет Бабуся, качая головой. Я ухмыляюсь про себя, приглашающе приоткрываю губы, и Джейден принимается за работу, накладывая кремовую помаду. Потом отступает и протягивает мне тюбик. — Хочешь взять с собой? — Нет. – Я снова поворачиваюсь к зеркалу и делаю глубокий вдох. – Полагаю, она не сотрется. Ее глаза сужаются. — Мне нужно проверить, на месте ли то оружие, что мы приготовили? Я улыбаюсь всем троим. — Извини, но отвечу «нет». У меня есть собственное оружие. — Почему это звучит так, будто ты имеешь в виду, что оно на тебе… например, спрятано в твоем свадебном платье? Вместо ответа я с улыбкой отворачиваюсь. Раздается стук в дверь, и Мино просовывает голову внутрь. Он цокает и восхищенно качает головой. — Ты готова, маленькая танцовщица? — Сейчас или никогда. |