Книга Плохая маленькая невеста, страница 81 – Меган Брэнди

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Плохая маленькая невеста»

📃 Cтраница 81

Я отмечаю себе погуглить, не ограбили ли недавно какой-нибудь ювелирный магазин…

Прикусив губу, оцениваю ширину кровати с балдахином.

— Бабуся… – начинаю я, ненавидя нерешительность в своем голосе. – Ты говорила, если мне что-то понадобится, дать тебе знать.

Смотрю на нее, и ее глаза морщатся по краям, выдавая возраст.

— Да. Мне даны четкие инструкции исполнять все ваши просьбы, мисс Ревено.

— Хорошо, – киваю я. – Потому что мне кое-что нужно, и я не думаю, что это может подождать…

Глава шестнадцатая

Бостон

ЭНЦО ВТОРОЙ РАЗ ОПУСКАЕТ СТАКАН, И МУЖЧИНА, КОТОРЫЙ КАК ДВЕ КАПЛИ ВОДЫ ПОХОЖ НА ПРЕДЫДУЩЕГО ОФИЦИАНТА – хотя из-за банданы, скрывающей его лицо, я не могу судить наверняка, – подходит, чтобы налить ему еще минералки. Откуда такой сушняк? Еду нам только что принесли.

Движения Энцо резкие, когда он наполняет мою тарелку. Хмурый изгиб его бровей все еще не ослаб с того момента, как он ворвался в столовую и без единого слова плюхнулся на свое место. Так и молчит, хотя мы сидим за столом уже не меньше десяти минут. Молчит и яростно жует.

— Плохой день?

Глаза Энцо останавливаются на тарелке.

— Что заставляет тебя так думать?

Проглатываю кусочек мяса и наслаждаюсь крепленым красным вином. Пока вино скользит по моему горлу, можно не торопиться с ответом.

— О, я не знаю, – наконец произношу я. – Может быть, потому, что ты был совсем в другом настроении, когда уходил.

— Ты имеешь в виду, когда ты затеяла со мной ссору? Как я полагаю, для того, чтобы тебе не пришлось потом признаваться, что тебе понравилось наше совместное утро.

— …а теперь ты вонзаешь нож в свой стейк, словно убиваешь корову. – Я притворяюсь, будто не слышала, и он фыркает от раздражения.

— Я бы очень хотел убить кого-нибудь прямо сейчас. Спасибо за идею.

Закатываю глаза и медленно пережевываю следующий кусок. Соберусь и продолжу.

Взгляд Энцо дергается в мою сторону, перескакивает с моей тарелки на мой рот.

— Что?

Удовлетворение оживает в карих глазах.

— Тебе нравится стейк.

Я напрягаюсь, потому что впервые за долгое время ем с удовольствием, и он поймал меня на этом.

Кладу приборы, отодвигаю тарелку, беру бокал с вином.

Его челюсть начинает едва заметно дрожать.

— Не будь ребенком. Тебе же нравится. Ешь.

— Спасибо.

— Ешь, Бостон.

— Я не голодна.

— Если бы я ничего не сказал, ты бы доела порцию. Повзрослей и съешь этот чертов стейк.

— Возьми себя в руки, Энцо. – Я вздыхаю, откидываясь на спинку стула. – Образ пещерного человека, который должен кормить свою женщину, давно устарел.

— Этот образ останется, пока я не умру, и будет только хуже, если ты продолжишь клевать еду, как птичка.

— Я просто пытаюсь соответствовать ожиданиям.

— Ожиданиям?

— Я должна быть красивой, пластичной и миниатюрной.

Он хмурится.

— Я ничего из этого не хочу.

Поднимаю бровь с вызовом.

— Ты не хочешь, чтобы я была красивой?

— Это несущественная часть уравнения.

— Почему?

— Потому что ты не красивая. Ты – воплощение красоты. Совершенство, которое нельзя купить.

Я усмехаюсь, и его глаза сужаются до щелочек.

— Что смешного? – огрызается он, и его раздражение явно растет.

— Ты буквально купил меня, Энцо. Вот что смешно.

— Я просто пришел к выводу, что женщина, которую я всегда хотел, должна быть моей.

Я на мгновение задумываюсь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь