Книга Искусительная маленькая воровка, страница 102 – Меган Брэнди

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Искусительная маленькая воровка»

📃 Cтраница 102

— Надеюсь, что нет! Твой отец бы…

Все, с меня хватит.

Я резко оборачиваюсь, и он тут же замолкает.

— Я знаю, что сделал бы мой отец. Я знаю, мне повезло, что меня не убили. Я знаю, что подвергаю девочек риску, и я знаю, что тебе это не нравится, но вот кое-что, что ты должен знать, – подхожу к нему ближе. – Я собираюсь сделать это снова, и если ты сомневаешься… Ты все еще нужен мне здесь. Мы – то, что будет дальше с нашим миром. Однажды я займу место своего отца, ты – своего, и мы будем нужны друг другу, так что перестань вести себя как обиженный ребенок. Ты трахнул Джесс Морган три дня тому назад. Ты ведешь Мию Колдер на торжественный прием, а летом ты собираешься отправиться в путешествие за границу, чтобы встретиться с неким мужчиной по поводу его дочери и возможности ее места рядом с тобой.

Взгляд Дамиано острый, ноздри раздуваются, но по мере того, как мои слова доходят до него, он расслабляет плечи и выдыхает, проводя руками по лицу.

— Я переживаю за тебя, неужели не ясно?

— Да, я знаю.

— Тебя готовили к твоей роли всю жизнь, и ты всегда придерживалась ее.

Мой гнев нарастает.

— Я в курсе, что мой отец запустил свои крючки в меня так глубоко, что не сорваться, спасибо.

— Я не хочу, чтобы тебе было больно, вот и все.

— Бастиан не сделает мне больно.

— Ты не знаешь…

— Он не причинит мне вреда.

— Может, не специально, – смягчается он. – Но это опасно, и ты это знаешь. Подумай о своем отце, вспомни о своей сестре. Фикиле могут прийти в любой момент.

— А что там с женихом моей сестры?

Дам пожимает плечами.

— Пока ничего не понятно. Он в Коста-Рике. Бронкс показала мне, что нашла… Похоже, он там классно проводит время. Никаких признаков того, что он догадывается о пропаже невесты.

— Бостон о чем-то умалчивает. А Сай набил машину оружием. Он просил меня никому не рассказывать, даже отцу, на всякий случай. И при всем этом отец говорит, что ничего не происходит. Надо бы поговорить с ним еще раз.

— Кстати, о твоем отце. Что ты собираешься делать, когда он узнает о… о Бастиане?

Вместо ответа я вздыхаю.

Если отец узнает о Бастиане, я должна буду избавиться от него, показать отцу, что он ничего не значит для меня, что он никто. Что в одно мгновение я могу выбросить этого парня из своей жизни, и мне будет все равно.

Это единственный способ, чтобы отец не привязал огромный булыжник к ногам Баса и не сбросил его за борт своей яхты.

Все это Дам знает. Выражение его лица становится мягким.

— Ты уверена, что сможешь это сделать?

— Конечно, я так и сделаю.

Он грустно улыбается:

— Мне кажется, ты не понимаешь всего до конца.

— Не понимаю, что?

— Я знаю, ты сделаешь все, как должна. Но это не так просто, и вот этого ты не понимаешь.

Когда я хмурюсь, он наклоняется ко мне.

— Ты не оставишь ему шанса. Ты уйдешь, я знаю это, но…

Но Бастиан не уйдет.

И он не отпустит меня.

И не позволит прогнать его.

Он говорил это неоднократно: я принадлежу ему.

Черт.

Заставляю себя улыбнуться, как делала много раз, и вздергиваю одно плечо.

— Что ж, тогда мне просто нужно убедиться, что отец и Бастиан держатся подальше друг от друга. Это не должно быть слишком сложно.

Дам кивает.

Я киваю.

А потом мы оба деревенеем, когда из-за угла выходит отец.

Он приветствует Дама, а потом его внимание переключается на меня.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь