Книга Искусительная маленькая воровка, страница 65 – Меган Брэнди

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Искусительная маленькая воровка»

📃 Cтраница 65

Подношу ножку ко рту, осторожно откусываю от края, и она делает то же самое, стараясь, чтобы ничего не упало на ее школьную форму.

Теперь я уверен – она никогда раньше не пробовала куриные ножки. Офигеть.

— Это обязательно должно быть в меню. – Она откладывает косточку, мгновение смотрит на свои пальцы, затем облизывает их.

— В меню, да? – бросаю кость в пакет и беру еще ножку. – У вашей семьи ресторан или что-то в этом роде?

Ее брови взлетают вверх:

— Что? Нет. Почему?

— Ты сказала «в меню»…

Она открывает рот, но потом опускает взгляд, и, будь я проклят, ее щеки слегка краснеют, как в тот день, когда она лежала подо мной. Ну, не такой уж глубокий румянец, но все же румянец.

Внезапно ее лицо становится пластиковым, и я вижу, как веселая, кокетливая девушка переходит в режим «только посмей меня осудить».

— У нас повара готовят сезонное меню.

Теперь точно – она никогда даже не видела такую еду.

Единственным поваром, который когда-либо готовил мне ужин, была Дарлин из местного ресторанчика «Деннис».

Она поправляет волосы и достает из сумки зеркальце, чтобы посмотреть на свое отражение. По-прежнему идеальная богатая девочка.

— Что тебе больше всего нравится из того, что они готовят? – спрашиваю я.

Ее взгляд скользит в мою сторону, но, когда она убеждается, что мне плевать, что у нее есть все, а у меня ничего, она отвечает:

— Мне нравится любая еда, но суши, наверное, на данный момент мое любимое блюдо.

Я пожимаю плечами:

— Никогда не пробовал.

— Оу… – Она нахально улыбается. – Значит ли это, что в следующий раз моя очередь, и я должна сделать тебе дрэгон ролл?

Запихиваю мусор в пакет, лежащий у моих ног, и хватаю ее за бедра, чтобы просадить к себе на колени. Она вертится, чтобы сесть на меня верхом, лицом к лицу, и я провожу руками, убеждаясь, что юбка прикрывает ее задницу.

— Значит, следующий раз будет? – мизинцем убираю волосы с ее лица и приподнимаю подбородок, чтобы встретиться с ее губами, но не целую, а так, дразню.

— Посмотрим.

— На что посмотрим?

— Посмотрим, лжец ты или нет.

— Я не лжец, богатая девочка.

— Тогда где же награда, которую ты мне обещал?

Мои губы медленно расплываются в улыбке.

— Кто-то ждал.

— А кто-то был занят. – Она многозначительно смотрит на синяк у меня под левым глазом. – Небольшая драка, да?

— Большая драка.

Ее губы кривятся, но взгляд все еще удерживает мой. Она хочет услышать больше.

— Я управляю бойцовским рингом недалеко от того места, где живу. Нахожу бойцов, принимаю ставки и улаживаю проблемы, – показываю на свой глаз. – Это был случайный удар, от ублюдка, который думал, что он самый крутой.

Она кивает, слегка ерзая у меня на коленях, а я провожу руками по ее бедрам, широко разводя пальцы, чтобы посмотреть, сколько поместится в моих ладонях.

— «Бойцовский ринг» звучит незаконно.

— Только если поймают.

— Или кто-то тебя сдаст.

— Певчим птичкам вырывают голосовые связки, богатая девочка. Я там не в игрушки играю.

Ее зрачки расширяются, и она протягивает руку, касаясь большим пальцем моего кольца в губе.

— Моя жизнь тоже не такая уж простая, – признается она, хотя и нерешительно. Ее взгляд снова встречается с моим. – В смысле, людей, которые… поют, в моем мире скармливают акулам.

Роклин ждет моей реакции, и у меня возникает ощущение, что она пытается понять, удалось ли мне все о ней разузнать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь