Онлайн книга «Щенячья любовь»
|
Черт. Как ему только в голову пришло, что он делает что-то не то? К тому же Кейд сказал это так, словно у них все это надолго. Возможно, ей следовало быть с ним откровенной до конца. Из чувства самосохранения и по старой привычке Эйвери по-прежнему сдерживалась, боялась перед ним раскрыться. Она не привыкла к открытости в общении, долгие годы держала при себе мысли и желания, поскольку человек, с которым она жила, ничего не хотел об этом знать и относился к ней равнодушно. После того как ночью они занялись любовью, Кейд сказал, что она ему не безразлична, что он испытал сильные эмоции. Он не стал бы ей лгать или пытаться ввести в заблуждение, поэтому у нее возникло множество вопросов о том, что же между ними происходит. Но если они собирались продолжать – а хотела ли она этого? – нужно было дать ему понять, что он, в отличие от нее, как раз старался в полную силу. — Ешь, милая, – Кейд опустил взгляд в свою тарелку и с видимым усилием отправил в рот вилку с омлетом. Эйвери взяла бекон, откусила кусочек дыни и заставила себя проглотить все это. — Если я скажу, что все дело во мне, а не в тебе, ты поверишь? Он даже не повернул голову в ее сторону. — Нет. Эйвери потерла лоб. — Когда мы вместе, ты… Его тело напряглось. — Что я? Боже. Она взволнованно вздохнула. — Ты… наверное, ты оказался не таким, как я ожидала. Ты так не похож на… Вилка стукнула о его тарелку. Он бросил на нее рассерженный взгляд. — Так вот из-за чего все это? Из-за него? – Кейд повернулся к ней. – Эйвери, у меня для тебя новости. Если ты ждешь, что я начну вести себя как твой засранец бывший, то знай, такое никогда не случится! — Я не это… — Рано или поздно ты должна оставить попытки разглядеть его во мне, – Кейд повысил голос. – Я не знаю, откуда в тебе потребность себя мучить. То ли извращенное чувство вины, то ли ты считаешь, что заслуживаешь только такого мужчину, как он, но я не собираюсь делать никаких разворотов на сто восемьдесят градусов. И не стану относиться к тебе как к пустому месту, – Кейд встал и отнес свою тарелку в раковину. Плечи расправлены, вид суровый и не терпящий возражений. — Кейд… Он пригладил волосы, несколько раз напряженно вздохнул и лишь после этого поднял подбородок. Какое-то время он стоял к ней спиной, словно пытаясь обуздать темперамент и взять себя в руки, а она просто кусала губы и старалась не расплакаться. Не потому, что он накричал на нее, и не потому, что они вдруг как будто отдалились друг от друга. А потому, что он был прав. Эйвери сжала пальцы на коленях. — Я сравниваю тебя с ним не потому, что хочу позлить или почувствовать свою неполноценность, – он не двинулся с места, и внутри у нее все сжалось. – Просто он был единственным. И поэтому я сопоставляю вас, чтобы напомнить себе, насколько ты на него не не похож, – она вздохнула и потерла ладонью лоб. – Каждый раз, когда ты удивляешь меня нежной фразой, или благородным жестом, или… Не было смысла объяснять. Он все равно не понял бы. Кейд не знал, насколько был лучше Ричарда, и, что сравнивая его с бывшим, Эйвери позволяла их с Кейдом отношениям развиваться. Иначе она просто не смогла бы забыть о причиненной ей боли и увидеть что-то хорошее. — Это правда? Она посмотрела на его напряженную спину. Как же ей хотелось отмотать последние десять минут назад и начать разговор с самого начала. |