Онлайн книга «Веди меня»
|
Флинн поскреб подбородок. Скажи мне еще раз, почему я не мог за тобой заехать? Флинну это казалось глупым, ведь они жили меньше чем в миле друг от друга. — Потому что на первое свидание я всегда приезжаю сама. На случай, если ничего не выйдет и придется срочно уносить ноги. – Ее лукавая улыбка стала для него как удар в солнечное сплетение. Она позволяла ему по-новому взглянуть на некоторые вещи, и в этом было свое очарование. Флинн с наигранным равнодушием вздохнул. Думаешь, тебе придется уносить от меня ноги? Она просто пожала плечами, уходя от ответа, а затем стала здороваться с псом. Отвела Флетча на зеленую лужайку, села перед ним на корточки, почесала за ухом. А через несколько секунд они уже играли и катались по траве. Солнечные лучи освещали ее волосы цвета карамели и лицо мягким теплым светом, а сияющие глаза казались теперь не голубыми, а лазоревыми. Флетч навис над ней, а она громко рассмеялась. В груди у Флинна защемило, и он потер глаза не в силах оторвать взгляда от Габби. Когда она вернулась, Флинн был потрясен и просто не знал, что сказать. В очередной раз. Как прошли твои свидания? Вот черт. Только не это! Она скривилась. — Майк все время говорил о себе в третьем лице. Представляешь? – сказала она, немало удивив Флинна. – Настойчиво предлагал заняться оральным сексом, а потом уже перейти к полноценным играм у него в квартире. Которая, между прочим, находится как раз над гаражом его родителей. Возможно, это было мерзко с его стороны, но Флинн почувствовал большое облегчение. Он сжал губы, чтобы не рассмеяться, и все равно не смог сдержать смешок. А что насчет второго парня? С которым ты встречалась в субботу? Улыбка мгновенно исчезла с ее лица. — Это было свидание вслепую, которое устроила мне сестра. И ему оказалось семьдесят лет. Флинн распрямил спину и сложил руки на груди. Да что, черт побери, с Рейчел не так? Габби покачала головой. — Он сильно смущался, пока я не сказала ему, что согласилась с ним встретиться, потому что у меня много подруг его возраста. Я дала ему контакты нескольких дам из клуба для пожилых людей. Боже, Флинн, мне было так обидно из-за поступка Рейчел. Но мы с ним пообедали и мило пообщались. Понимаешь, я не хотела сразу уходить. Флинн скрипнул зубами. Надеюсь, ты высказала ей все, что думаешь. — Еще как! А потом и маме рассказала. Флинн рассмеялся. Молодец. Я могу тебе честно сказать, что даже рад провалу обоих твоих свиданий? Выражение ее лица смягчилось, на нем появилось смущение. — Разумеется, можешь. Нужно было отправляться на прогулку, иначе он затащит ее на заднее сидение и начнет целовать до потери памяти. Флинн осмотрелся и кивнул в сторону тропы. Готова? Она протянула ему руку. Он уставился на нее. Улыбка в ее взгляде появилась гораздо раньше, чем на губах. — Это нормально – держаться за руки на первом свидании. Черт, она его просто убила! Флинн достал из ее сумки спутниковый телефон и пистолет с транквилизатором, бросил их в свой рюкзак, повесил себе за плечи, а сумку убрал обратно в багажник. Потом взял Габби за руку и переплел свои пальцы с ее. Она сжала его ладонь, и они отправились в путь. Кипарисы, в честь которых и была названа эта тропа, тут же поглотили их. Под зеленым пологом деревьев температура опустилась почти на десять градусов. Стволы росших здесь сосен были толще их обоих, вместе взятых, отчего Габби казалась Флинну маленькой феечкой среди гигантских деревьев. Запах хвои смешивался с запахом торфяного мха, создавая свежий бодрящий аромат, который окончательно успокоил Флинна. |