Онлайн книга «Шанс на счастливый финал»
|
Все его тело напрягается, точно пружина, а ноздри раздуваются, словно я нанесла ему смертельную рану. Когда он открывает рот, голос звучит так, будто его пропустили через мясорубку. — Спасибо за предложение, но отзывы – это последнее, что нам сейчас нужно. Черт. Я хотела лишь слегка пригрозить ему, не имея намерения переходить к действиям, и совсем упустила из виду несчастный случай с Траппером. Пока они оправляются от случившего и сопутствующего спада в бизнесе, наплыв клиентов, вероятно, им ни к чему. Я прикусываю губу, терзаясь чувством вины, а Форрест тем временем достает из ящика пакет с письмами. Я ахаю и пытаюсь его выхватить, но огромная лапища, сжимающая пакет, поднимает его почти в поднебесье – метра на полтора над моей головой. — Отдай! – Я суетливо подпрыгиваю, а у него хватает наглости смеяться. Я мысленно прикидываю варианты – залезть на него, как на дерево, или пнуть его в мягкое и уязвимое место – но тут он начинает отступать назад, все еще с поднятой рукой. – Куда это ты, черт возьми? – осведомляюсь требовательным голосом. — Положу их в папин ящик с нижним бельем. Я рычу от досады, на что Форрест отвечает: — В субботу отправляемся в поход ровно в полдень. Возьми с собой все необходимое. Засим я остаюсь в одиночестве, пахнущая, как копченая грудинка, и начинаю разрабатывать стратегию, как бы ловчее столкнуть его в овраг, чтобы было похоже на несчастный случай. Потому что одно можно сказать наверняка: я либо добуду эти письма, либо погибну, пытаясь их добыть. Глава 6 Форрест Какого черта я просто не отдал ей эти проклятые письма? Сейчас бы Марго сидела в безопасности у себя в домике, а вместо этого тащится в поход, который ей не по силам. Это также способствовало бы установлению цивилизованных отношений между нами, чего в последние дни явно не хватало. До сих пор мне удавалось избегать ее, но, к сожалению, они со Скаутом заключили союз. Каждый раз, когда я беру его на утреннюю пробежку, он царапается в ее дверь, а она всегда открывает и нежно приветствует пса, при этом совершенно не обращая внимания на меня. Такого арктического холода я не ощущал никогда, а ведь я живу не где-нибудь, а на чертовой Аляске. Я оглядываюсь на группу, которую веду к началу тропы на Орлиное гнездо – от моего домика до нее рукой подать. Элис и Юн идут прямо за мной, за ними следует Тофер, а Олли с Марго – замыкающие. Ее звонкий кокетливый смех разносится по всей округе, отчего мои плечи напрягаются под тяжелыми лямками рюкзака, и я снова поворачиваюсь лицом к тропе. Да, оставить Марго дома было бы ответственным поступком. Но после того, как я получил от ее сестры собственное письмо с пометкой «Пожалуйста, прочтите, прежде чем передать пакет Марго Брэдли», этот вариант отпал сам собой. Я крепче сжимаю палки для ходьбы, воскрешая в памяти не раз перечитываемые слова.
|