Книга Сотканные из ненависти, страница 146 – Нонна Монро

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сотканные из ненависти»

📃 Cтраница 146

— Тяжелая артиллерия, – пояснил Финн и пошел открывать. Он впустил в квартиру Каролину, Мэй и Джоди.

Девочки сбросили обувь и ринулись ко мне. Мэй и Джоди обняли с двух сторон, а Каролина села напротив и положила руку на мое колено. Я хотела быть сильной, показать, что обман Коула не сломил меня. Но тяжесть его поступка на полной скорости врезалась в грудь. Из горла вырвались рыдания, и девочки крепче обняли меня.

— Я ничего не помню. Ничего, – повторяла я, выискивая в уголках памяти события тех дней, – ни одного чертового воспоминания.

Все притихли, а я не могла остановить поток слов, льющийся из меня.

— Мне постоянно казалось, что мы были знакомы, но он утверждал, что я бы запомнила его. Что еще он скрыл от меня?

Никто не знал ответа на этот вопрос, и вряд ли он сейчас требовался мне. Я поднесла бокал к губам, сделала большой глоток и закрыла глаза. Ничего, кроме последней ночи, и та состояла из тысячи фрагментов, которые я не могла собрать в одну картину.

— Что ты будешь делать? – тихо спросила Мэй, будто боялась напугать меня.

Я обвела взглядом квартиру, пытаясь собраться с мыслями.

— Мне нужно уволиться, – начала я, смотря на Ви. Она кивнула мне. – Для начала мне нужно уйти от Бренны.

— Что мы можем сделать? – спросила Каролина. Я увидела в ее глазах решительность. Несмотря на свой характер, она всегда была готова подставить плечо.

— Не дайте ей убедить меня остаться.

Каролина кивнула.

Девочки уложили меня спать. Я думала, что буду несколько часов ворочаться, гоняя по кругу мысли, но вырубилась сразу, как только Финн погасил свет.

Глава 34. Коул

С того дня, как Кайли уехала, жизнь превратилась в чертовый беспорядок. Я разрывался между желанием взять билеты в Бостон и часами сидеть возле ее двери, чтобы она хотя бы выслушала меня, и тем, чтобы пойти и уничтожить Хилла. Но для начала мне нужно было найти хоть какие-то доказательства его причастности. И в этом, как ни странно, мне помогал Дин.

Мы сидели в машине неподалеку от квартиры Хантера. Его телефон был выключен, в отеле он, разумеется, не появлялся, но его соседи подсказали, что сегодня утром видели его.

— Каков план? – Дин почесал подбородок, искоса поглядывая на меня.

Мы не обсуждали события того дня, как и то, что Деми теперь жила под одной крышей с Джеком.

— Ты посидишь здесь, а я выбью дверь в его квартиру.

Дин приподнял бровь, но меня не волновало, сколько законов я нарушу, чтобы добраться до Хантера. Он и Ривер тратили мое гребаное время – вот что действительно было проблемой.

Я вышел из машины, но не успел дойти до двери, как она распахнулась, и Хантер появился на улице. Его глаза распахнулись, и в них отразился испуг. Я схватил его за куртку и впечатал в стену.

— Мистер Ричадсон, Кайли все неправильно поняла.

— Так расскажи мне, чтобы я все правильно понял. Какие дела ты, обычный бармен, ведешь с мистером Хиллом и для чего рассказываешь ему, где я собираюсь открыть салоны?

Лицо Хантера покраснело. Взгляд бегал по моему лицу, словно парень наспех пытался слепить ложь. Я услышал, как хлопнула дверь машины. Дин приблизился к нам и опустил руку на плечо Хантера.

— Наверное, бедный бармен хочет, чтобы мы заплатили в два раза больше, чем мистер Хилл, не так ли?

Проблески любопытства возникли в глазах Хантера и вызвали во мне вспышку ярости.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь