Онлайн книга «Сотканные из ненависти»
|
— Меня устраивает тот статус, который есть сейчас. — Зануда, – фыркнула Кайли и отошла к другой картине, словно ее действительно интересовало современное искусство, – планируешь что-нибудь купить? — Я делаю отдельное пожертвование. Для этого нет необходимости что-то покупать. — Зато художнику будет приятно, если он узнает, что его картина висит в твоем отеле. — Выбери что-нибудь на свой вкус, – вздохнул я, и ее глаза наполнились восторгом. Кайли резко сократила между нами расстояние и схватила меня за локоть. — Правда? И ты повесишь ее? — Если это будет соответствовать нашему стилю. Она снова фыркнула. Я понятия не имел, почему всегда говорил то, что вызывало в ней негативные эмоции. — Что на этот раз? — Стиль твоего отеля – скучный. Знаю, ты не спрашивал моего мнения, но если бы спросил, я бы ответила именно так. — С каких пор ты стала специалистом по отелям? — Давай, спроси, в скольких я была? – в ее просьбе прозвучал вызов. Я провел пальцами по подбородку, отмечая, что все это время она держала меня за локоть. — Это не аргумент. Наши отели рассчитаны на более состоятельных клиентов, предпочитающих лаконичность и роскошь. Никаких броских цветов, смелых дизайнов и вычурных предметов. — От букета цветов еще ни один богатый человек не стал бедным. — Букет цветов? — Конечно. Представь, ты усталый возвращаешься в номер, а там пышный букет пионов, – я снова уловил мечтательные нотки в ее голосе, – скидываешь туфли, бежишь к ним, чтобы почувствовать аромат. — Это нерациональные траты, – заметил я. Кайли поджала губы, словно я не уловил какой-то намек. Она пальцем указала на картину позади меня и сказала: — Эту. Там была нарисована влюбленная пара, тела которых состояли полностью из цветов. — Можно повесить ее у нас в номере. Буду любоваться хоть такими цветами. Я не собирался дожидаться окончания выставки. Пока Кайли рассматривала остальные картины, я выкупил нужную и сообщил Джеку, что мы уезжаем. — Ты не видел Дина? – спросил он, окидывая взглядом зал. — Поищи лучше в туалете. Джек закатил глаза, но прислушался к моему совету. Я отыскал в толпе Кайли и направился к ней. Ее уже обхаживала миссис Харисон с приторной улыбкой. — Коул, ты не представил меня своей спутнице, – с укором сказала она. — Миссис Харисон, познакомьтесь, это Кайли. Моя девушка. — Твоя кто? – Улыбка миссис Харисон превратилась в гримасу. Теперь она смотрела на Кайли иначе, уделяя особое внимание ее платью и украшениям. – В последнее время у меня проблемы со слухом. — Девушка, – с нажимом сказала Кайли, теснее прижимаясь ко мне, – Единственная и неповторимая, ради которой он пойдет на все. Да, любимый? Я кивнул ей, на что взгляд миссис Харисон ожесточился. В карих глазах вспыхнуло недовольство, такое обжигающее, что даже мне стало жарко. Атмосфера вокруг нас стала напряженной. Миссис Харисон отказывалась принимать эту правду, и все, что мне осталось, так это поцеловать Кайли в висок. — Фу, она разве ничего не слышала о женской солидарности? – возмутилась Кайли, как только мы остались одни. — Вряд ли это способно ее остановить. Она не в первый раз пытается познакомить меня со своей племянницей. — Придется подождать, когда действие договора закончится. — По нашему договору я не обязан придерживаться целибата, – заметил я. |