Книга Мое темное желание, страница 122 – Паркер С. Хантингтон, Л. Дж. Шэн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мое темное желание»

📃 Cтраница 122

Даллас кивнула.

— Ари – очень красивое имя.

— Сокращенное от Ариран. Она его ненавидит, потому что ее назвали в честь народной песни[65], которая играла в соседнем номере отеля, когда родители ее зачали. Песня, кстати, очень красивая. Но каждый раз, когда Ари приходится объяснять, что родители под нее переспали, она краснеет как маков цвет. – Я захихикала в ладошку. – Она красотка, веселая и вообще лучше всех. Тоже занимается фехтованием. Я бы хотела, чтобы ты с ней познакомилась.

— Уверена, однажды познакомлюсь.

Мы подошли к банкетному залу. Мне почти казалось, что находиться здесь непозволительно, хотя стоящая рядом со мной женщина, можно сказать, держала в руках ключи от всего города. Не говоря уже о том, что я вчера буквально отдраила весь этот зал. Я замешкалась, теребя блестящую ткань своего платья.

Два сотрудника в костюмах открыли дверь, и нас затянуло в водоворот блистательного званого вечера. Платья пастельных цветов скользили по полу, пока пары кружились в вальсе. Официанты сновали в толпе, словно черная нить среди бриллиантов. Как только мы вошли, женщины стали наклоняться и шептать друг другу на ухо.

Даллас напряглась. Пододвинулась ближе ко мне, чуть ли не обнимая. В этот момент я осознала, что на самом деле мы с Даллас похожи больше, чем я ожидала. Она не вписывалась, потому что была слишком яркой, слишком храброй. А я вовсе не хотела вписываться, потому что была слишком бедной и непокорной.

— Не обращай на них внимания. Злопыхателями становятся только те, у кого в жизни нет любви. – Он взяла меня за руку и потянула внутрь. – Я научу тебя танцевать вальс.

Мне сразу же захотелось возразить, но потом я подумала: а почему бы и нет, черт возьми? Сегодня мой день рождения. Я заслуживаю потанцевать в красивом платье.

Даллас обняла меня, положив одну руку на поясницу, а второй обхватив мою свободную ладонь. Я чувствовала себя нелепо. Я была намного выше нее, и нас разделял ее большой живот. И все же я поддалась.

— Левую ногу вперед, правую в сторону, поставь их вместе, потом… ага. – Она направляла меня, ступая в танце. – Правую ногу назад. У тебя хорошо получается. Я и забыла, что ты фехтовальщица. Смекалистая.

Музыка ласкала обнаженную кожу моих рук, пока я покачивалась и кружилась. Я закрыла глаза, не обращая внимания на пристальные взгляды, которые на нас бросали. Не узнают, как же. Мы остались незамеченными, как маршевый оркестр в библиотеке.

— Ты веришь в сказки со счастливым концом? – прохрипела я тихо, чтобы только Даллас услышала.

— Да. – Она обняла меня крепче. – Я каждый день проживаю свою. Не всегда все идет идеально, но я счастлива. Мы все можем написать собственный счастливый финал. Для этого и нужна надежда. Она – наша ручка.

— Кажется, в моей закончились чернила.

— О нет. – Даллас вела нас, слегка улыбаясь. – Нужно просто хорошенько ее встряхнуть.

Мы смеялись и кружились, как два ребенка, играющих понарошку. Когда песня закончилась, Даллас поклонилась мне, а я ей. А когда я подняла голову, улыбка тотчас исчезла с моего лица.

Потому что за плечом Даллас стоял не кто иной, как мой босс.

Мой грозный и, судя по всему, невероятно разъяренный босс.

Зак смотрел на меня с такой яростью, что норовила прожечь ему путь прямиком ко мне. Я удивилась, что он вообще узнал меня в чужом платье и с красивой прической. В его взгляде читалось предостережение. Он поманил меня пальцем. Я взмахнула волосами, повернулась к нему спиной и пошла к бару. Нет. Не позволю, чтобы со мной обращались как с нашкодившей собакой, тем более в мой день рождения.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь