Онлайн книга «Мое темное желание»
|
— Я так рад, что нам удастся здесь поужинать. – Андерсон с улыбкой расстелил на коленях салфетку. – Всегда хотел побывать в этом заведении, но никак не получалось забронировать столик. Я оглядела зал. Мы только сели за стол, а он уже успел слупить приветственную хлебную корзинку, выпить два коктейля и сунуть в карман изысканные столовые приборы. Где Даллас нашла этого парня? Я ответила вежливой улыбкой, продолжая осматривать ресторан и слушая его только вполуха. — Хм-м. Мой взгляд устремился к Заку и Эйлин, сидящим через три столика от нас. Будто почувствовав это, Зак повернул голову и с пугающей точностью сосредоточился на мне. Как только он оценил мое платье, выражение его лица помрачнело, а брови сошлись на переносице. У меня по спине побежали мурашки. Я проглотила слюну. Я еще никогда не видела его таким. Таким… несдержанным. Эйлин сидела напротив него и тараторила без умолку, болтая трубочкой в своем коктейле. Я поднесла вишневый напиток к губам и вновь сосредоточила внимание на спутнике, искренне дав ему шанс. Похоже, Андерсон был поглощен разговором со мной. — …отец хотел, чтобы я учился в государственном колледже. Ну, знаешь, чтобы не пришлось платить за обучение. А все из-за дела о так называемых «сексуальных домогательствах» во времена, когда я был на подхвате у сенатора Хертона. Мне что, не позволено совершать ошибки? А где же сострадание? И правда, где? Не при мне, это уж точно. Парень оказался занудой и шовинистом. Двигатель отношений, ври больше. Я быстро сообразила, что Даллас свела нас исключительно ради того, чтобы позлить Зака. Андерсон располагал к себе не больше, чем переполненное мусорное ведро. Даллас будто прочла мои мысли, и ее имя отобразилось на экране лежащего у меня на коленях телефона. Даллас: Прости, что сказала, будто он милый. Даллас: Знала, что ты не согласишься, если поймешь, что он болван. Даллас: К слову, его также обвиняли в рассылке обнаженки без согласия, но я знаю, что ты сделаешь дамплинги из его яиц, если он переступит черту. Я вздохнула, отметив, что нужно потом отомстить Даллас. Тем временем мы с Заком схлестнулись в поединке взглядов. Ни он, ни я не отвернулись. Оба не взялись за столовые приборы. Оба даже не шелохнулись. Эйлин пыталась вернуть внимание Зака, своим поведением противореча моему первому впечатлению о ней. Она взмахивала волосами, выпячивала грудь в декольте платья и хихикала как школьница. Мое тело гудело от ревности, и я чуть не пропустила оповещение о новом сообщении. Андерсон даже не заметил, когда я проверила телефон, пока он бубнил. — …с трудом окончил учебу, потому что помогал маме обставлять ее новый дом в Хэмптонсе после развода родителей, поэтому ему хватило наглости лишить меня наследства… Я положила телефон на колени и провела пальцем по экрану. Зак: Что ты здесь делаешь? Я быстро ответила. Фэрроу: Ем. Пью. Флиртую. Я подняла взгляд. Зак читал мое сообщение. Эйлин наконец заметила, что что-то не так. Огляделась вокруг с недовольным видом и увидела меня. Она плотно поджала губы. Затем залпом опустошила половину бокала. Зак: Ты не станешь флиртовать с этим парнем. Он не в твоем вкусе. Фэрроу: Откуда ты знаешь? Теперь мы открыто игнорировали своих спутников. Зак: Он похож на комок молотого талька и, наверное, так же притягателен. |