Онлайн книга «Спаси сердце короля. Искупление»
|
Я сглатываю: — И как же я реагировала? — Примерно как сейчас, – со смешком отвечает он, но имеет в виду вовсе не моё сглатывание. А ноги, которые я непроизвольно свела вместе, как только он произнёс это слово: «наказание». Из его уст оно звучит очень заманчиво. Я поворачиваюсь к нему грудью и целую в губы, опираясь коленями на дно ванны, а руками – на его бёдра. — Я люблю тебя, – шепчу ему в рот. – Больше всего на свете. Гай улыбается, касается моей щеки, поглаживая большим пальцем мой подбородок: — Я всё равно люблю тебя больше. Мы проводим в ванне совсем немного времени, разговаривая обо всём, о чём придётся. А когда, завернувшись в полотенца, возвращаемся в спальню, надеваем пижамы и забираемся в кровать – приятно пахнущие, чистые, обновлённые. Гай, кажется, действительно отдохнул. Как и котёнок, спящий на краю кровати, растянувшись. Я залезаю так, чтобы не разбудить его, и кладу голову на голую грудь своего мужа, обнимая за талию, прижимаясь сильнее, пока стук его сердца убаюкивает меня. А он касается рукой моих волос, целуя в макушку, и шепчет: — Спокойной ночи, любовь моя. — Спокойной ночи, – улыбаюсь я в ответ, уже закрывая глаза. * * * Проснувшись утром, еле сдерживаю смех при виде забавной картины: котёнок – теперь официально с кличкой Задница – почему-то решил, что лицо Гая – отличное место для сна. Ещё более забавно то, что Гай даже не пытается его убрать, хотя уже проснулся. — Я обязана это сфоткать, – шепчу, вставая с кровати и потянувшись к телефону Гая на тумбе. — Только если эту фотографию никто не увидит. – Он сплёвывает шерсть, попавшую ему в рот с хвостика котёнка. – Не хотелось бы терять имидж. Беззвучно засмеявшись, чтобы не разбудить Задницу, я делаю несколько безумно милых фото и шепчу: — Я потом точно распечатаю одно из них и помещу в рамку. Он так мило заснул. Надо будет потом показать Тео. — Каталина. — Ну Тео-то можно! Он твой младший брат. С ним ты можешь быть не угрюмым серьёзным парнем… А парнем, на лице которого засыпает котёнок. – Je préférerais t’avoir assise sur mon visage[20], — вдруг заговаривает Гай на французском. Отложив телефон, я щурюсь: — И что ты сказал? — Ничего интересного, – лукаво улыбается он в ответ. Не успеваю возразить, как вдруг раздаётся стук в дверь, и я слезаю с кровати, чтобы открыть её. За ней стоит Джаспер – уже одетый, причёсанный, в своих перчатках, хотя на часах всего шесть утра. — Доброе утро, – приветствует он меня, а потом бросает взгляд за мою спину. – Извиняюсь за то, что отвлекаю, но я пришёл напомнить о сегодняшнем визите. — О каком? – спрашиваю я. – Говори. — Сегодня нагрянут Харкнессы, – деловитым тоном сообщает Джаспер. Я оборачиваюсь к Гаю. Котёнок уже проснулся и спрыгнул на кровать, дав наконец своему хозяину встать. На моём муже одни пижамные тёмно-красные шёлковые штаны, через которые достаточно хорошо выпирает кое-что. Господи, Лина, ну хватит уже… — Спасибо, – говорит он, пытаясь зачесать растрепавшиеся волосы пальцами. – Ты можешь идти. Джаспер кивает и закрывает за собой дверь. — И что это значит? – интересуюсь я. – С чего эти выродки решили приехать? — Не знаю. Может… – Он бросает взгляд на свой телефон, и его будто осеняет. – Какое сегодня число? — Кажется, восемнадцатое. А что? |