Книга Спаси сердце короля. Искупление, страница 97 – Фэя Моран

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Спаси сердце короля. Искупление»

📃 Cтраница 97

«Это всё он виноват!» — кричит что-то глубоко внутри меня, и я хватаюсь за голову, в надежде заглушить эти отвратительные голоса.

«Если бы не он и его паршивая семейка, ничего этого не случилось бы!»

Заткнись! Это не так! Это совершенно не так!

«Это он во всём виноват!»

Нет!

Мужская ладонь касается моего плеча, и я машинально дёргаюсь, отпрянув от неё. Гай стискивает челюсть, неуверенно убирая руку, как будто смотрит на злую взбешённую кошку – любое неверное движение, и она его ранит.

— Каталина, пожалуйста…

— Я обещала, что всё остановлю, – хнычу я, шмыгая носом. – Обещала, что всё будет хорошо. Гай, я. Боже. Я дала слово и снова не сдержала его. В очередной раз.

«Это он виноват в их смерти!»

Пошла ты к чёрту!

— Твои родители не хотят сейчас этого слышать, Каталина. Это вовсе не так.

Моё тело бесконтрольно трясётся и дрожит. Мир вокруг превратился в размытое пятно, а время потеряло всякий смысл. Есть только эта невыносимая зияющая дыра в душе. Вместе с родителями умерла и часть меня. Осталась только боль. Глухая и пульсирующая. Гай держит меня так, словно боится, что я рассыплюсь на кусочки.

— Кто это сделал, Каталина?

Его слова доходят до меня словно сквозь толщу льда. Я поднимаю на него пустой взгляд, в котором он, к своему ужасу, не видит ничего из того, что хотел бы видеть. Слёзы безостановочно текут по моим щекам, оставляют мокрые пятна на моей одежде. Я не могу ответить. Слова застряли в горле, словно комок пепла. Я лишь бессильно утыкаюсь лицом в его грудь ещё раз, а Гай, получив моё согласие, только крепче прижимает меня к себе, гладит по волосам, словно пытаясь защитить от всей той боли, что разрывает меня на части.

«Это всё из-за…»

Он не виноват, подлая ты тварь! Заткнись! Он не равно его семья!

Я чувствую себя маленькой, потерянной и бесконечно одинокой.

— Хэнк! – прикрикивает Гай, не выпуская меня. Я слышу громкий топот подбежавшего мужчины. – Где мой дядя? Где Итан?

— Я не видел его, сэр.

— Найди его! Найди и скажи, что я хочу его видеть!

— Хорошо, сэр.

Это последнее, что я слышу, прежде чем в глазах вдруг темнеет, лицо Гая превращается в пятно, а моё тело слабеет.

Я бессознательно роняю голову, больше не пытаясь держаться за реальность.

Глава 31

— Ты уверен, что это сделал Итан? – слышу я отдалённый голос.

— Он исчез из поместья, Зайд! – рявкает Гай. – Вышел из той чёртовой двери. Именно он со своими людьми. Это был он, я знаю. И как только я его найду, я его убью.

Внезапно раздаётся третий, женский голос:

— Советую тебе успокоиться, Гай. Ты не в себе.

Хизер. Как давно я её не слышала и не видела.

Я осторожно приоткрываю веки, чтобы взглянуть, что происходит в комнате. Лежу на диване в гостиной, под моей головой – мягкая подушка, а на тело наброшен плед. Не помню, что случилось после моего обморока. Не помню, как оказалась здесь.

— Рад, что ты очнулась, – раздаётся голос над головой, и я поднимаю взгляд, встречая глазами Джаспера, стоящего возле дивана.

Едва я пытаюсь привстать, как силы будто в миг покидают меня, и я беспомощно падаю обратно, всхлипнув в отчаянии от мелькнувших перед глазами картинок. А я так надеялась, что мне всё приснилось.

Папа. Мама. Кровь на моих руках.

Распахиваю глаза, отбрасываю плед и совершаю очередную попытку встать – на этот раз успешную.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь