Онлайн книга «Любовь и пряный латте»
|
— Мы целовались всего один раз в темном лесу, – говорит он. – Надо было это исправить. Я смотрю на него из-под опущенных ресниц. — Ничего не имею против. Купер выжидательно смотрит на меня, но сложно отвечать взаимностью, когда не понимаешь, что происходит. — Это значит, что с Джейком у вас все хорошо? – спрашиваю я. Купер вздыхает. — Настолько, насколько это сейчас возможно. – Я вся сжимаюсь. – Но, думаю, у нас все нормализуется. Со временем. — Что он сказал? – спрашиваю я. — Только то, что мне стоило сразу рассказать ему о своих чувствах к тебе, и… он, в общем-то, прав. – Купер проводит рукой по волосам, еще больше растрепав их. – И что стоило сказать ему, когда я решил действовать в соответствии с чувствами, и здесь он тоже, в общем-то, прав. Я напортачил. — Ситуация была сложная. — Но от меня требовалось просто быть честным. В этом ничего сложного не было. – Купер облокачивается на свою машину. – Но поскольку ты уже успела поговорить с ним, он и без меня понял, кем ты была для меня все эти годы. — Тогда… что насчет нас? – спрашиваю я. Купер сдвигает брови. — Что насчет нас? Я смотрю себе под ноги. — Не знаю. В смысле, ты с самого начала так боялся расстроить Джейка. Если он огорчится… Купер отталкивается от машины и подходит ко мне. Аккуратно заправляет прядь волос мне за ухо и поднимает мое лицо за подбородок так, чтобы я посмотрела на него. — Я уже сказал, что не позволю тебе уехать, не узнав, что могло бы быть между нами. — Я поняла, но… Купер прижимает палец к моим губам. — Хватит. С Джейком все будет в порядке. И у нас с Джейком все будет в порядке. Я киваю, и Купер убирает палец. — Как ты понимаешь, я не просто так попросил тебя прийти. — Ты хотел избавить меня от приступов паники, да? — Именно. – Купер указывает на вереницу пакетов, выстроившихся вдоль стены. – Сегодня я сходил в магазин и купил… все. — Для?.. — Для парада. Мы же собрались превратить мою машину в киоск. — А. Да. Хорошо. — Но я понятия не имею, что делать, – говорит Купер. Я иду к пакетам и принимаюсь вынимать оттуда все, что он накупил. — Так, ладно, я никогда ничего подобного не делала, но мне нравится придумывать прикольные штуки, – говорю я. — Точно. Мне как раз понадобится твое творческое видение. — Думаю, лучше всего будет, если мы обернем всю машину вот в эту зеленую материю в цветочек, – говорю я, взяв с пола большой рулон. – Давай займемся этим, а потом по низу пустим бахрому из фольги и «косичку» из искусственной кожи. Купер таращится на меня. — После слов «в цветочек» мой мозг завис. Я закатываю глаза и ухмыляюсь при виде его недоумевающей физиономии. — Ладно, просто дай мне инструменты и стой тут. — С красивым видом? — Именно. Я разрываю упаковку. — В другой ситуации я бы предложила зафиксировать все скрепками, но на машине у нас такой номер не пройдет. Нет у тебя случайно суперклейкого двустороннего скотча? — Я такого не покупал, но дома должен быть, сейчас принесу. Купер уходит за скотчем, а я выкладываю серебристую бахрому вокруг машины. Когда он возвращается, мы оборачиваем автомобиль в ткань, по низу пускаем порезанную фольгу. В итоге фургончик потихоньку начинает преображаться в парадный киоск. — Теперь что? – спрашивает Купер. — Дай подумать. Я хотела сделать из него что-нибудь забавное, но… – И тут я ахаю, потому что меня осеняет. |