Онлайн книга «Любовь и пряный латте»
|
Купер через силу улыбается. — А, ну ладно. Отлично. — Купер, я никогда не видела тебя таким тихим, – заявляет Слоана и одним глотком осушает бутылку воды. На долю секунды наши с Купером взгляды пересекаются, я даже не уверена, что мне не показалось. Он пожимает плечами. — Я просто устал. В кофейне было много гостей сегодня. — Купер работает в «Кофейной кошке», – говорит Слоана, обращаясь к моей маме. — О, как мило. На неделе надо будет зайти туда, – оживляется мама. – А я подумываю устроиться в рукодельный магазин в соседнем доме. Я вскидываю брови. Вот это новости. — Правда? Зачем? Мама улыбается. — Я скучаю по работе, заодно смогу заплатить Наоми за проживание. — Ой, прекрати, – отмахивается тетя. – Не нужны мне твои деньги. Купер недоуменно хмурится. — Заплатить за проживание? А вы надолго приехали? — Эллис не сказала тебе? Мы переехали сюда, – отвечает мама. – Временно, – добавляет она после того, как меня перекосило от ужаса. – Но достаточно надолго, чтобы я успела здесь поработать. Слоана порывисто обнимает меня за плечи. — И достаточно надолго, чтобы Эллис пошла с нами в школу. Куп, разве не здорово? Вот же провокаторша. Я не могу понять, что значит выражение лица Купера – крайнее удивление с ноткой ужаса? Не успевает он что-либо ответить, как моя мама подхватывает: — Может, у вас даже будут общие уроки. Купер смотрит мне в глаза. — Да, может. Слоана поворачивается ко мне. — Во вторник с утра я устрою тебе экскурсию и все покажу. — Спасибо. Слоана еще в средней школе, поэтому первую школьную неделю в Брэмбл-Фолс я буду предоставлена сама себе, если, конечно, здесь такая же система, как в моей прежней школе и старшеклассники почти не пересекаются с другими классами. Звенит звонок. — Открыто! – кричит тетя Наоми. Я невольно оборачиваюсь к ней. Здесь что, впускают в дом, даже не посмотрев в глазок, кто пришел? В компании двух пицц в дом заходит невысокий полный темнокожий парень с ярко-синими волосами, кольцом в носу и в красной униформе доставщика. Его взгляд скользит по коробкам и украшениям, пока не останавливается на тете Наоми. Он улыбается. — Наоми, пиццы на кухню отнести? — Давай я возьму, – предлагает Купер и забирает коробки. – Как дела, Стерлинг? — Жизнь прекрасна, – отвечает тот с улыбкой до ушей. Слоана протягивает мальчику деньги. — Хочешь кусочек пиццы на дорожку? — Спасибо, но нет, я с пиццей завязал. – Парень качает головой. — Такого не бывает, но как хочешь, – пожимает плечами Слоана. Стерлинг пытается отдать ей сдачу, но она отмахивается. – Оставь себе. — Спасибо. — Стерлинг, это моя двоюродная сестра, Эллис. Она будет учиться вместе с нами, – говорит Слоана. – Эллис, это Стерлинг, он в средней школе. Я улыбаюсь ему. — Приятно познакомиться. — И мне. – Стерлинг засовывает руки в карманы и поворачивается к тете: – Ну, мне пора другой заказ доставлять. Удачи вам всем с приготовлениями. Наоми, увидимся на следующей неделе. — Спасибо, Стерлинг, – кивает тетя. — А что будет на следующей неделе? – спрашиваю я после того, как Стерлинг ушел и все направились на кухню. — В субботу будем всем городом собирать яблоки в саду Вандербилт, – с воодушевлением отвечает тетя Наоми. Я киваю и кладу себе на тарелку два кусочка пиццы. — Круто. |