Книга Любовь приходит в Рождество, страница 12 – Шейла Робертс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Любовь приходит в Рождество»

📃 Cтраница 12

— Что за Брок? – спросила Френки.

Она знала всех подчиненных Митча поименно. Потому что припахала их к строительству саней в первый год проведения Санта-шествия.

— А, погоди. Твой новый менеджер?

— Ага. Приехал из Калифорнии на прошлой неделе.

— А ты ни словом не обмолвился. С семьей приехал?

— Не-а. Не женат.

Не женат. Хм-м.

— А сколько ему?

— В смысле? С каких это пор ты в игре? – спросил Митч.

— Да нет. Мне просто любопытно, вдруг он положит глаз на Стеф.

Ее сестре давным-давно пора было кого-то себе подыскать.

Митч пожал плечами.

— Вроде по возрасту подходит.

— Может, Стеф поможет ему нащупать почву под ногами, познакомит с местными.

Как-никак в небольших городах газетчики всех в округе знают.

— Может, дашь бедняге отдышаться, прежде чем сводить его с кем-то?

— Ты же хочешь, чтобы он почувствовал себя на новом месте как дома и остался?

— Может, у него уже есть пара.

— То есть ты не знаешь?

— Он же только-только устроился. Я усиленно вводил его в курс дела, как-то не выдалось минутки расспросить про любовные дела. Как насчет сменить тему и поговорить о том, чем я могу тебе помочь? – предложил Митч, как раз когда они подходили к кофейне.

Он открыл Френки дверь, и их обдало приветливым ароматом. Утренний наплыв покупателей уже схлынул, и заняты были всего пара столиков: за одним пожилой мужчина читал местную газету «Кэрол Кларион», а за другим сидели две девушки – одна с ребенком в коляске, – явно встретившиеся за чашечкой кофе. Зал уже был украшен к Рождеству золотой мишурой. Фоном играла инструментальная версия песни I’ll Be Home for Christmas.

— Давай сначала сделаем заказ, – предложила Френки в попытке потянуть время. – Я угощаю. Тебе американо, как обычно?

— Я могу сам за себя заплатить, – отозвался Митч.

— С меня причитается, – настаивала Френки. – Пусть будет в счет оплаты за совет. Займешь нам столик?

Он сдался и сел за одним из пошарпанных столиков, вытянув перед собой длинные ноги. Митч был человеком с большим сердцем. И заслуживал такую же женщину. А Вильгельмина как раз то, что нужно. Френки надеялась, что в жизни она окажется такой же приятной, как по их онлайн-разговорам.

Она забрала свой заказ – американо для него и кофейный коктейль с перечной мятой себе – и пошла к столику.

— Так о чем ты хотела со мной посоветоваться? – спросил Митч, когда Френки поставила его стаканчик на стол.

И она выпалила первое, что пришло в голову:

— Как мне сподвигнуть Натали превратить свое увлечение кондитерским делом в настоящий бизнес?

— Опять ты на нее наседаешь?

— Ее конфеты – это же пальчики оближешь. Уверена, она добилась бы в этом успеха.

— Она и так продает их у тебя в магазине.

— Маленькими партиями.

— Не нужно ее торопить, если она пока не готова. Зато под рукой есть надежный сотрудник.

— Это да, но «Праздничное настроение» – моя мечта, а не ее.

— У нее еще предостаточно времени, чтобы найти свою мечту. Не дави на нее, Френки. У тебя и так дел по горло с магазином и своей личной жизнью. Не говоря уже о том, чтобы вмешиваться в чужие дела.

Френки старалась не думать о том, что скажет Митч, когда узнает, как она вмешалась в его дела.

— Людям порой нужна помощь, – возразила она. – Я же хочу как лучше. Для всех самых близких людей в моей жизни.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь