Онлайн книга «Жена хозяина трущоб»
|
«Это не свидание. В 21.00 в малой столовой». Глава 61 Я пришла в малую столовую в назначенный час. Сальвар, как обычно, стоял у ночного окна, смотрел на город. Держал в руке стеклянный бокал. Я не сразу поняла, что именно было не так. Осознала лишь тогда, когда он повернулся. Шины больше не было, а бокал он держал правой рукой. Я искренне порадовалась. Наконец он перестанет чувствовать себя беспомощным. — Добрый вечер, Софи. Хорошо, что ты пришла. Я кивнула, стараясь не смотреть на него: — Добрый вечер, сэр. Я рада, что ваша рука зажила. Уголок его губ знакомо дрогнул: — Спасибо. Сальвар подошел к пустому обеденному столу, взялся за спинку стула и немного отодвинул его: — Присаживайся. Внутри все задрожало. Что он придумал? Ужин? Не оставил возможности отказаться? Я едва заметно покачала головой: — Не надо, сэр. Он поджал губы: — Я уже пообещал, что это не свидание. Значит, так и есть. Я не сдержалась: — Поэтому прислали цветы? — Это всего лишь цветы, Софи. Они тебе не понравились? Я стиснула зубы, бросила с бессильным укором: — Разве они могут кому-то не понравиться, сэр? Я смотрела на них весь остаток дня, никак не могла налюбоваться. Переставляла с места на место. Нюхала, рассматривала, трогала лепестки, убеждаясь, что они, впрямь, живые. Наверное, было бы правильнее позвать Мэйсона и отдать коробку ему, но я просто не смогла. Во мне будто поселилась жадная капризная девочка. Они мои! Один раз не считается. Зато я всегда буду их помнить. Лучшие цветы на свете. Сальвар вновь отодвинул стул: — Присядь. Пришлось выполнить просьбу. Я села за пустой стол. Напряженно смотрела, как он взял с консоли какую-то папку и сел напротив. — У меня есть новости для тебя, Софи. — Он раскрыл папку, достал зеленый бумажный лист и положил передо мной: — Это данные твоей медицинской карты, внесенные при рождении. Копия из хранилища клиники «Ориенталь». Я с недоумением подвинула бумагу поближе. Бегло просмотрела, не понимая, ровным счетом, ничего. — Что это? Поддельные документы? Он покачал головой: — Настоящие, Софи. Я снова просмотрела бумагу. Дата рождения была верной. Только не понимаю, откуда он это узнал. Я никогда не говорила. Имя, конечно же, не мое. Хотя похожее и очень красивое. Я подняла глаза: — Это вы придумали мне такое красивое имя? Сальвар странно смотрел на меня и молчал. — Откуда вы узнали дату моего рождения, сэр? Он покручивал на столешнице бокал: — Я отнес твою кровь в лабораторию клиники «Ориенталь». Там хранятся биологические данные всех зарегистрированных граждан южной агломерации. Обычно регистрация совершается по факту рождения. Информация дополняется по мере необходимости. В этой карточке лишь одна фиксация — по факту рождения. Твоего рождения, Софи. Эту карточку нашли по образцу твоей крови. Я снова посмотрела в бумагу, опять на Сальвара. — Вы как-то добились, чтобы для меня сделали эту карточку? Будто я родилась в Полисе? Он покачал головой: — В твоей крови нет маркера диких территорий. Ты действительно родилась в Полисе, Софи. Твое настоящее имя София-Аурелия Нотьер. Я сидела, закаменев. Все еще ничего не понимала. И ничего не чувствовала, кроме какого-то сковывающего недоумения. Сглотнула, облизала губы. — Но как такое возможно? Я всю жизнь прожила в Кампаниле. Сколько себя помню. |