Онлайн книга «Жена хозяина трущоб»
|
— А если много деталей? Значит, все абсолютная правда? Сальвар снова усмехнулся: — Не всегда. Если, конечно, человек не на допросе. Здесь есть масса нюансов. Я опустила голову. Надо же, какие тонкости… Мне никогда такое даже в голову не приходило. У меня не было привычки врать. Но, выходит, это целая наука, в которой имеет значение каждая мелочь. — Вы где-то этому учились, сэр? Он не понял: — Чему? Я пожала плечами. Стало неудобно. Зря я все это… — Ну, вот этому, про ложь… Он ответил как-то резко и холодно: — У своего отца, Софи. Я молчала, чувствуя, что разговор явно повернул куда-то не туда. Сделала вид, что вновь увлеклась городским пейзажем. За очередной высоткой показалась обширная парковая зона, в центре которой бликовал циклопический архитектурный ансамбль, взбирающийся на холм. Огромные буквы на крыше одного из зданий были различимы даже отсюда. «Ориенталь». — Что это, сэр? Сальвар поднял голову: — Клиника «Ориенталь». Самая большая в Полисе и всей южной агломерации. Больница… Я помрачнела, тут же вспомнив про мадам Гертруду. Я боялась спросить у Мэйсона, тем более, у Сальвара, но все равно хотела знать, как она. Да, Гертруда была совершенно неправа, поступила отвратительно. Наверное, я должна была ее ненавидеть. Но чувствовала себя виноватой, и ничего не могла с этим поделать. Она пожилой человек. Я все же решилась: — Мистер Сальвар, все знают, что мадам Гертруда в больнице. Я надеюсь, с ней все хорошо? Это несерьезно? Он поджал губы: — С ее слов. Я молчала, не понимая, что значил этот ответ. И он молчал. Я не рискнула развивать эту тему. Кажется, уже и так наговорила очередных глупостей. Снова смотрела в окно. Не знаю, сколько времени прошло, пока мы покинули пределы Полиса. Но солнце уже заметно опустилось. Должно быть, когда мы вернемся, уже будет глубокая ночь. Теперь аэрокар набирал и набирал скорость, порождая в груди чувство странного замирания. Сродни тому, в лифте. Я откинулась на спинку сиденья, вцепилась в край обеими руками. Интересно, к этому можно когда-нибудь привыкнуть? Сальвар заметил. — Софи, что с тобой? Я покачала головой: — Ничего, все в порядке. — Я же вижу. Тебе плохо? — Нет. Просто не по себе от такой большой скорости. Сальвар что-то нажал на панели управления, и машина сбавила ход. Я вновь покачала головой: — Не нужно, сэр. Я привыкну. — Мы все равно уже приехали. Выдыхай. Я последовала его совету в буквальном смысле. Шумно, с усилием выдохнула несколько раз, чувствуя, как в груди расправляется. Аэрокар мягко приземлился на большой полупустой парковке у длинного трехэтажного здания, облицованного синими зеркальными плитками. Огромная голубая надпись причудливо извивалась, и казалось, будто в ней плескалась вода, и резвились рыбы. «Атлантик». Наверное, это и есть магазин… И сердце заколотилось. Я даже не могла объяснить почему. Охватило такое волнение, что захотелось сбежать. Лишь бы никуда не идти. Мы вышли из машины, пошли по парковке в сторону главного входа. У широких ступеней Сальвар остановился: — Софи, давай договоримся на берегу. Я куплю все, что тебе понравится. Твое дело — выбирать. Он буквально предчувствовал мое возражение. Тут же добавил: — Не хочу слышать, что тебе ничего не нужно. Ты не можешь вечно ходить в этой форме. |