Онлайн книга «Жена хозяина трущоб»
|
Он уже потянулся к тарелкам, и я едва не закричала. Это мясо выглядело так аппетитно, что я не хотела его отдавать. Сальвар посмотрел на меня, тут же бросил официанту: — Оставьте. Не надо переделывать. Сделаете скидку. Тот расплылся в улыбке и едва не кланялся: — Благодарю сэр. Я жадно вдыхала восхитительный аромат, но взяться за приборы не решалась. Тем более Сальвар не спешил есть. — Вы не любите такое мясо? Он усмехнулся: — Люблю. И стейки у них всегда отменные. — Тогда почему вы хотели поменять блюдо? Он взглядом указал на свою руку, и мне сразу стало стыдно. Как я не догадалась? — К тому же, ты ведь не станешь есть одна. Я даже не сомневаюсь. И умрешь с голоду, пока готовят новое. Я без раздумий отодвинула свою тарелку, привстала и забрала тарелку Сальвара. Быстро разрезала мясо на мелкие кусочки и вернула ему блюдо. Улыбнулась: — Теперь можно есть, сэр. Приятного аппетита. Он казался удивленным. Просто смотрел в тарелку, потом на меня. Наконец, взялся за вилку. — Спасибо, Софи. Приятного аппетита. Какое-то время мы ели молча. Я накинулась на еду, как голодная собака. Запивала вином. Но кусок оказался настолько огромным, что я осилила лишь половину. Через какую-нибудь четверть часа я уже была блаженно сыта, согрелась, а в голове бродил приятный хмель. Я рассматривала полутемный зал, в котором мерцали свечи. В отдалении под приятную неспешную музыку танцевала пара в возрасте. Элегантная дама в шляпке и подтянутый кавалер с безупречной выправкой. Это было так мило… и даже трогательно. Под столом по ногам прошлось что-то теплое и мягкое. Я заглянула. Пушистый толстый рыжий кот с белой звездой на лбу. Я потрепала его по макушке: — Есть хочешь? Голодный? Кот, конечно, не ответил. Я отрезала маленький кусочек мяса и предложила ему. Он взял, улегся прямо на мои ноги и неспешно жевал. В любом случае приличнее, чем ела я… ресторанный кот, обучен этикету… — Здесь рыжий кот, мистер Сальвар. Тот кивнул: — Это Папрацельс. Живет в ресторане. У него даже ветеринарные справки есть. Я улыбнулась: — Везунчик. Какое смешное имя. — Так звали одного выдающегося древнего врача. Я снова нырнула под стол, погладила кота: — Мне кажется, он здесь счастлив. Парацельс, ты счастлив? Вон, какой толстый. Тепло, сытно, спокойно. Разве не счастье? Сальвар усмехнулся: — Да, у кота невеликие запросы. В отличие от человека. Я пожала плечами: — Человеку тоже не нужно много. — Разве? Тогда в чем счастье для тебя? Я покручивала за тонкую ножку винный бокал на столе. — Счастье, это спокойствие, сэр. Ощущение безопасности. Когда доверяешь тем, кто рядом с тобой. Просто любишь без всяких условностей и не ждешь ничего взамен. Для этого даже не надо много денег. Просто чтобы хватало на скромную жизнь. Сальвар молчал. Глотнул вина, вернул бокал на стол. — А как же тщеславие, Софи? Здоровая конкуренция? Когда у тебя лучше, чем у соседа? Я пожала плечами: — Но ведь это же глупость. Зачем постоянно кому-то завидовать, если можно быть довольным тем, что есть? Если этого действительно достаточно. — Ты искренне так думаешь? Разве не хочешь, чтобы у тебя было больше, чем у остальных? Разве это не естественное желание? Я отложила вилку, выпрямилась. Бездумно подхватила на руки кота, гладила его. Наконец, покачала головой: |