Книга Поэма о Шанъян. Том 1–2, страница 156 – Мэй Юйчжэ

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Поэма о Шанъян. Том 1–2»

📃 Cтраница 156

Разумеется, отец хорошо это понимал, но у него не было другого выбора – он заведомо знал, что привел в дом волка. Ему нужны были войска Сяо Ци, чтобы подтолкнуть наследного принца к трону. Когда Сяо Ци победит Цзяньнин-вана и поможет наследному принцу вступить на престол, отец не сможет безучастно наблюдать за возвышением Сяо Ци, он не сложит руки, чтобы передать всю свою власть постороннему человеку.

Сяо Ци прекрасно это понимал. Мой отец умел использовать солдат для того, чтобы слышать и видеть все, что происходит в Поднебесной. Все, что происходило в столице, он представлял предельно ясно. У отца были свои теневые последователи, как и у Сяо Ци. Между ними шла постоянная, пусть и скрытая, борьба, и длилась она не день и не два.

Раньше я думала о таком, вот только… Если они действительно станут заклятыми врагами, что мне делать? С одной стороны – семья. С другой – любовь. Эти два понятия несравнимы. Вырвать из сердца одно из двух равносильно неописуемой боли и мукам!

Чем больше я размышляла об этом, тем отчетливее представляла последствия. Этим вечером, когда я увидела секретное донесение, когда смотрела прямо в глаза тому мужчине… мне пришлось делать выбор. Освободить или убить? Смог бы он притворяться, что всего этого не было? Или мне следовало стереть этого человека с лица земли, чтобы точно никто ничего не узнал? В тот момент я, восемнадцатилетняя девушка, чувствовала, как кровь бежит по жилам. И я смогла сделать выбор. Я не знала, кто был прав, а кто – нет. Знала только, что с одной стороны – мое прошлое, а с другой – будущее. В моих жилах текла кровь, исполненная холодного расчета. Кровь, принадлежавшая поколениям всесильных сановников.

Отец всегда дарил мне лучшие подарки. А потом собственными руками толкнул меня к Сяо Ци… Все лучшее обратилось в пыль и пепел. Долг не позволял оглядываться назад. Тогда я была готова следовать по пути, который мне указал отец… Без обид. Без сожалений. Лишь посеянная в сердце надежда, сменившаяся безысходностью, да раненое сердце, которое никто не способен был исцелить.

После стольких взлетов и падений, когда я несколько раз побывала на грани между жизнью и смертью, я наконец осознала, насколько трудна жизнь. С кем я должна идти рядом, чтобы всегда было ясное небо и не было ветра и дождя? Когда я останусь одна, без защиты, где искать пристанище?

Отец, я была верна тебе, но лишь однажды. Три года назад я добросовестно исполнила твое желание, но теперь я буду поддерживать своего мужа.

Дорогу преградил мужчина. В глаза бросился край черной накидки с расшитым драконом. Опустив голову, я не смогла остановиться – так и неслась вперед, пока не упала в объятия сильных рук.

— Куда ты ходила посреди ночи?

Голос низкий, хриплый, немного раздраженный. В нос ударил сильный терпкий запах вина. Не поднимая головы, я прижалась щекой к его груди и крепко обняла – я цеплялась за него как за спасательную соломинку. Протянув руку, он нежно коснулся моего лица и спросил:

— Что-то случилось?

Я не знала, что ответить. Печаль, которую я все эти годы глушила в себе, комочком встала в горле. Я задыхалась – столько хотелось сказать! Но не могла…

— Винишь меня, что я эту ночь провел с генералами и вином, а не с тобой?

Сяо Ци улыбнулся, приподняв мое лицо. Я зажмурилась, не желая, чтобы он видел застилающую мои глаза печаль. Он думал, что я просто злюсь на него. Усмехнувшись, он поднял меня на руки и двинулся в сторону резиденции. Когда мы дошли до моих покоев, служанки тут же разбежались. Он усадил меня на кровать и внимательно посмотрел.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь