Онлайн книга «Поэма о Шанъян. Том 1–2»
|
— Сюда! Скорее! Здесь убийца! – кричали служанки. Кто-то бежал, а кто-то пытался сбить евнуха с ног. Евнух покачнулся и ударил Юйсю в плечо. Я помогла тете подняться, и мы побежали к выходу из дворца. Стража и мои служанки, услышав шум, бросились нам навстречу. Коридор во дворце Чжаоян казался бесконечным. Когда прибыла подмога, тетя вдруг запуталась в подолах юбок и споткнулась. Пытаясь удержаться на ногах, она невольно потянула меня на себя, и мы обе повалились на пол. Тетя завизжала: — Сюда!.. Сквозь тяжелые парадные одежды я почувствовала неприятный холодок, как вдруг вспомнила, что носила с собой кинжал Сяо Ци! Вдруг раздался нечеловеческий вопль – но я не могла разобрать, женский он был или мужской. Стиснув зубы, я достала кинжал, с трудом встала и увидела залитую кровью Юйсю – она вцепилась в ногу евнуха Сюэ. Тот, стоя ко мне спиной, поднял клинок и снова ударил Юйсю. Схватив кинжал двумя руками, я двинулась к евнуху, вложив все свои силы и мужество в пять цуней [191] кинжала, способного рубить железо, как глину. Я слышала, как лезвие входит в плоть до самой рукояти. Я резко выдернула кинжал, и на меня хлынула кровь евнуха. Все перед глазами затянуло алой пеленой. Тело евнуха Сюэ напряглось, он медленно развернулся ко мне и пристально посмотрел прямо в глаза, поднимая руку с клинком. Позади него тут же появился императорский гвардеец, выбил из его рук оружие, ударил по ногам и пригвоздил алебардой к полу! Пухлое лицо евнуха побелело, кровь хлынула из его рта. Перед смертью он лихорадочно засмеялся и сказал: — Ваше величество, ваш старый слуга бесполезен! Из моего тела словно вытащили все кости, я не решалась выпустить кинжал из рук и чувствовала, как по телу бегут холодные струйки пота. Все произошло так быстро, в одно мгновение – вспышка света, убийство, жизнь оборвалась, и явилась смерть… и время застыло. — А-У! А-У! – Лежащая на полу дрожащая тетя потянулась ко мне. Я поспешно наклонилась, чтобы помочь ей встать, но поняла, что меня тоже трясет, ноги меня не держали, и я медленно опустилась рядом с ней на колени. — Ты не ранена? Она обхватила меня, быстро начала исследовать мое тело руками, но, когда дотронулась до моих залитых кровью ладоней, вдруг снова закричала. — Тетя, не бойся, я в порядке, все хорошо… Я крепко обняла ее и с удивлением обнаружила, как сильно она похудела. Я как будто обнимала несколько тоненьких косточек. Какое-то время тетя смотрела прямо на меня потухшим взглядом, затем раздраженно выдохнула и сказала: — Хорошо, с тобой все в порядке. С нами все в порядке. Солдат опустился на колено и доложил: — Докладываю императрице! Убийца Сюэ Даоань мертв! Тетя вдруг напряглась всем телом и разразилась гневом. — Ничтожество! Вы все – ничтожество! Убить меня вздумали?! Стража и служанки попадали на колени, боясь лишний раз вздохнуть. Я обернулась и увидела Юйсю, лежащую на земле в луже собственной крови. Я закричала, требуя позвать императорского лекаря, а страже приказала осмотреться – у евнуха могли быть сообщники. Юйсю была тяжело ранена и потеряла сознание; кроме нее пострадали еще две служанки. Ляо-гугу – нюйгуань [192], которой тетя доверяла больше всех, – получила удар в шею и моментально скончалась. Осмотревшись и взяв себя в руки, я гневно закричала: |