Книга Поэма о Шанъян. Том 3–4, страница 186 – Мэй Юйчжэ

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Поэма о Шанъян. Том 3–4»

📃 Cтраница 186

С городской стены стекали водопады крови. Однако, подобно разлитой реке чугуна, повстанцы отступали. Издалека раздавались пугающие звуки и волнующий гомон, затем загудел горн. Звук его сотрясал горы и землю – доносился он с юго-востока и нарастал. Застыв у дворцовых ворот, я чувствовала, как под ногами дрожит земля!

Звуки доносились из лагеря на востоке!

Вэй Хань подбежал ко мне с мечом в руках, глаза его были красными.

— Командир Ху вступил в город! – крикнул запыхавшийся солдат с городской стены. – Маршал Пинлу Ху Гуанле возглавил авангард и атаковал восточные ворота! Чэци-цзянцзюнь [177] Се Сяохэ ступил к воротам Тайхуа! Ван-е лично отправился в восточный пригород, взял командование над гарнизоном и выступил против мятежников!

Город загремел от восторженных возгласов и аплодисментов. Он действительно вернулся! Даже быстрее, чем мы думали! Под оглушительные крики я разрыдалась.

Костры взмывали все выше и выше, усиливались крики. В панике кто-то кричал:

— Сун Хуайэнь похитил императора и заставил отречься от престола!..

— Юйчжан-ван вернулся, чтобы подавить восстание!..

— Наконец-то ван-е вернулся! – Засмеялся Вэй Хань и снял железную маску. В свете костра алые шрамы на его лице выглядели ужасающе.

Если бы не упорный труд каждого, боюсь, мы бы не дождались возвращения Сяо Ци.

Я посмотрела на закованного в железо человека и спокойно сказала:

— Мы в шаге от победы.

— Ванфэй хочет отправиться в погоню за мятежниками? – Вэй Хань замер.

— Нет, я хочу, чтобы они вошли во дворец, – сказала я с улыбкой.

Вэй Хань пораженно распахнул глаза.

— Что?

Подавив улыбку, я спокойно сказала:

— Кто-то должен понести ответственность за убийство императора.

Зрачки Вэй Ханя внезапно сузились, и он растерянно сказал:

— Вы собираетесь убить взятым взаймы ножом… Получается, император…

— Да. Император составил посмертный указ. Правя драконом, он отправился на небеса. Трон унаследует Юйчжан-ван!

Посмотрев в сторону ворот Тайхуа, я медленно сказала:

— Нам нужно пробиться к воротам, чтобы встретиться с Се Сяохэ. Затем откроем ворота Чэньтяньмэнь и позволим Сун Хуайэню войти!

Вэй Хань резко обернулся и посмотрел в сторону дворца Цяньюань, от которого поднимался густой дым, – весь дворец был охвачен огнем. Не только Цяньюань, еще и дворец Чжаоян, где жила императрица. Дворцовый город поглотило море пламени.

Огонь этот доказал мне, что Ван Фу удалось сбежать вместе с ними. Императорский дворец был стерт с лица земли, от императора не осталось и следа. Вина за попытку заставить императора отречься от престола и его убийство, разумеется, ляжет на Сун Хуайэня.

В час маоши [178] завершилась битва у ворот Тайхуа.

Генералы повстанческой армии сдались Се Сяохэ. Пан Гуй повел Железную гвардию расчистить путь, чтобы моя повозка могла выехать за ворота Тайхуа. За ними следовала повозка вдовствующей императрицы. Вэй Хань возглавил императорскую армию, чтобы защищать нас с тыла. Изобразив поражение у ворот Чэньтяньмэнь, наши войска отступили под натиском разъяренных мятежников, убивающих всех на своем пути. Бушующее пламя над дворцами императора и императрицы залило небо алым.

Некогда величественные ворота больше не смогут остановить кровопролитие. Моя повозка ехала от дворцовых ворот, оставляя позади кровавые реки и дым войны. Рядом со мной сидела Циньчжи – я крепко сжимала ее маленькую ручку в своей, с болью в сердце глядя на дворцовые ворота.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь