Книга Когда мы были осколками, страница 210 – Акация Блэк

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Когда мы были осколками»

📃 Cтраница 210

— Пожалуйста, не делай этого.

— Он посягнул на самое ценное, что у меня есть.

Ногтями впиваюсь в его предплечья, когда он пытается отстраниться. Но он убирает их один за другим, и сердце у меня в груди разламывается пополам. Лиам наклоняется, чтобы поднять с пола пистолет. Джемпером он стирает отпечатки моих пальцев с рукоятки. Методично. Бесстрастно.

— Ты заставил меня влюбиться в тебя снова! – кричу я.

Он продолжает отступать во мрак, все дальше и дальше от меня. Я поднимаю телефон.

— У меня все записано, я пойду в полицию, Лиам. Он сгниет в тюрьме. Ему конец. А если он расскажет твой секрет, ему никто не поверит. Он просто неудачник. Мы найдем способ выйти из положения. Мы сильнее его.

Он колеблется – всего мгновение, – а потом ледяным голосом говорит:

— Отвези ее в пентхаус и позвони Моргану.

Между ними повисает густая тишина. Маттео кивает и направляется ко мне, а я прижимаюсь спиной к стене, выставив руки вперед, чтобы не дать ему приблизиться.

— Рапунцель…

— Заткнись, мать твою. Я думала, он твой друг. Я думала, ты мой друг, – рыдаю я еще сильнее. – Останови его, Маттео.

Словно не слыша мои мольбы, он ныряет ко мне со скоростью кошки. Его мощные руки хватают меня за талию и вытаскивают наружу. Я не чувствую земли. Тщетно сопротивляюсь. Лиам смотрит, как мы исчезаем за дверью. Я закрываю глаза: не хочу смотреть, как он теряет себя. Не хочу быть виной тьмы в его душе.

Не убивай его.

Выбери меня.

Останься со мной.

Мне так жаль.

Маттео несет меня на плече через парковку.

И тут звучит выстрел.

Глава 48. Лиам

Иллюстрация к книге — Когда мы были осколками [book-illustration-2.webp]

Train Wreck – James Arthur

— …Сэр?

Сидя в джипе Моргана, прижавшись виском к окну, я слышу его голос, но не могу выдавить из себя ни слова. Понимаю, что мы на подземной парковке пентхауса, что я должен пойти к Луне и убедиться, что с ней все в порядке, но ноги отказываются идти. Чувствую себя так, словно огромная тяжесть тянет тело вниз, в бездонный океан. Сколько бы Луна ни протягивала мне руку, умоляя держаться, я не могу до нее дотянуться.

— Сэр, – повторяет Морган. – Вам лучше переодеться, прежде чем идти к ней.

Он протягивает мне чистую рубашку взамен моей, испачканной кровью человека, причинившего боль той, кто мне дороже всего на свете. Поднимаю взгляд на телохранителя. На его лице нет ничего, что указывало бы на то, что мы только что совершили преступление, за которое нас могут посадить. Пожизненно. Он спокоен как удав, его руки – тверже моих. Отстегиваю ремень безопасности, забираю рубашку и переодеваюсь. Вторую он запихивает в пластиковый пакет. Я не задаю вопросов, но все, что он делает, заставляет меня думать, что ему не впервой заниматься подобными вещами.

— Все улажено, мистер Дэвис. Я поговорил с мистером Диасом – он позаботится о записях с камер видеонаблюдения. Ни маршрут, ни история вашей подруги нигде не всплывут. Вы не покидали пентхаус этим вечером, Маттео не приходил к вам, мисс Луна не садилась в такси и…

— Неужели так легко убить человека и остаться безнаказанным?

Меня вдруг накрывают воспоминания о смерти Майка. О том, что мать никогда не волновалась, что никому не было дела до того, что она пропала, – ни на работе, ни в полиции. Как будто это нормально – в одночасье исчезнуть с лица земли.

— Нет, – просто отвечает он, глядя перед собой. – Однако, когда у вас есть связи в нужных кругах, все возможно. Деньги правят миром, сэр. Вы должны это знать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь