Онлайн книга «Все начнется с нас»
|
Глава 3. Атлас ![]() — «Мы наконец достигли берега?» — недоумевает Тео. — Ты правда ей это сказал? Вслух? Я смущенно ерзаю на диване. — Подростками мы фанатели от «В поисках Немо», так и подружились. — Ты процитировал мультик? — Тео театрально закатывает глаза. — И толку-то? Вы виделись восемь часов назад, а она до сих пор не написала. — Может, у нее дела. — Или ты слишком на нее наседал, — замечает Тео. Он подается вперед, складывает ладони вместе, зажав их между коленями, и внимательно смотрит на меня. — Окей, а что было дальше? После всех этих глупых цитат? Жестоко. — Ничего. Мы оба спешили на работу. Я спросил, сохранился ли у нее мой номер, она ответила, что помнит его наизусть, а потом мы попроща… — Стоп, — перебивает Тео. — Она правда запомнила твой номер? — Похоже на то. — Неплохо. — В его глазах появляется оптимизм. — Сейчас никто не запоминает чужих номеров. Сперва я тоже обрадовался, а затем спросил себя, не держит ли она мой номер в голове совсем по другой причине. Однажды я положил бумажку со своим номером в чехол ее телефона на случай, если понадобится помощь. Возможно, в глубине души Лили всерьез опасалась, что такой случай наступит, вот и запомнила номер по причине, никак не связанной со мной. — Так что же мне делать? Написать ей? Позвонить? Дождаться, пока она сама выйдет на связь? — Спокойно, Атлас. Прошло всего восемь часов. Этот совет меня ошеломляет. — Еще недавно ты дал мне понять, что если она молчит целых восемь часов, то это ни в какие ворота. А теперь предлагаешь успокоиться? Пожав плечами, Тео пинает мой рабочий стол, чтобы крутануться на стуле. — Мне двенадцать. У меня и телефона-то нет, а ты меня спрашиваешь про этикет переписки. Я удивлен, что у Тео до сих пор нет телефона. Брэд не похож на строгого отца. — Почему у тебя нет телефона? — Па говорит, что я получу его в тринадцать. Еще два месяца ждать, — с грустью вздыхает мальчишка. С тех пор как полгода назад я повысил Брэда в должности, Тео дважды в неделю приходит в ресторан после школы. Он признался, что хочет стать психотерапевтом, и я позволил ему практиковаться на мне. Поначалу мы устраивали эти беседы ради него; с недавних же пор у меня такое чувство, что нужны они в первую очередь мне. Брэд заглядывает в кабинет в поисках сына. — Идем, Тео. У Атласа много работы. — Он кивком командует: «Подъем!», однако Тео как ни в чем не бывало крутится на стуле. — Атлас сам меня позвал. Ему нужен совет. — Никогда этого не пойму, — указывает Брэд на меня и Тео. — Что путного может посоветовать мой сын? Как отлынивать от работы по дому и побеждать в «Майнкрафте»? Тео встает и потягивается. — Вообще-то мы о девушках говорили. И в «Майнкрафте» нет цели победить, па. Это скорее игра-песочница. — Выходя из кабинета, Тео оглядывается через плечо. — Просто напиши ей, — говорит он таким тоном, будто это решение очевидно. Брэд оттаскивает сына за руку от двери. Я сажусь, откидываюсь на спинку стула и гляжу на темный экран телефона. А вдруг Лили неправильно запомнила номер? Я нахожу ее в списке контактов и замираю. Вероятно, Тео прав, и утром я повел себя слишком напористо. Мы с Лили мало что сказали друг другу, однако каждая фраза имела значение, вес. Возможно, это ее отпугнуло. Или… или прав я, и она неправильно запомнила номер. |
![Иллюстрация к книге — Все начнется с нас [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Все начнется с нас [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/120/120766/book-illustration-2.webp)