Онлайн книга «Подкати ко мне срочно»
|
Я люблю тебя. Тео «Проклятье». Я обожала милые записки. Я положила открытку на кухонный стол, затем сняла скрывающую подарок бумажную обертку. Внутри оказался коричневый плюшевый медведь с гибкими лапками и очаровательным вышитым носиком. Проведя рукой по его меху, я поняла, что он точно такой же текстуры и из точно такого же материала, что и у Мадемуазель. Слезы навернулись у меня на глаза, когда я поняла. Это был тот самый мишка, которого мы видели в магазине игрушек в Ле-Мане. Мое сердце настолько наполнилось любовью, что я испугалась, как бы оно не разорвалось. Достав из кармана телефон, я нашла в списке избранных контактов номер Тео. Он взял трубку спустя два гудка. — Привет, именинница. Ты получила мой подарок? — Тео… я не знаю, что и сказать, – выдавила я из себя. Я так крепко прижимала к себе мишку, что боялась случайно обезглавить его. – Как… когда… что? Он тихо рассмеялся: — А ты правда подумала, что мне потребовалось аж двадцать минут, чтобы выбрать куклу для Розали? — Да! Ты однажды целый час выбирал себе зубную пасту! — В свою защиту скажу, что состав был на арабском, а мне нужно было убедиться, что она укрепляет десны. – Голос Тео сделался необычайно застенчивым. – Она тебе понравилась? — Лучший подарок на свете. И это он, а не она. – Я сделала паузу, размышляя над именем. – Месье. Глубокий смех Тео вызвал у меня улыбку. — Знаешь, если бы Мадемуазель и Месье не были самыми милыми на свете именами для мягких игрушек, я бы очень пожалел, что подарил тебе еще одного мужчину, с которым ты можешь обниматься во сне. Подойдя к своей кровати, я уложила Месье на его новое место жительства по соседству с его пушистой кузиной. — Спасибо тебе, Тео. Правда. Это многое для меня значит. — Ты значишь для меня все, – тихо произнес он. – С днем рождения, Джос. Глава 33: Тео Дневное солнце светило в окна, нагревая прохладную комнату. Я поднял руку, защищая глаза от бьющих прямо в меня ярких лучей. В Сочи стоял прекрасный теплый день. Я мог пересесть – в конференц-зале было более чем достаточно свободных мест, – но мне нужно было беречь силы для предстоящего мне разговора. Рассел с Мартином сидели напротив меня, словно нам предстоял какой-то высокопоставленный и совершенно секретный отчет. Что ж, полагаю, в некотором роде так оно и было. Игнорируя их напряженные взгляды, я открыл нашу переписку с Джози. Новых сообщений не было. — Нам нужно обсудить последние изменения в контракте с «МакАлистером», – начал Мартин. – Ты не можешь и дальше избегать этого. — Нет, могу, – возразил я. Изменения, как же. Они убрали несколько бессмысленных слов. То, что имело для меня значение – то, что, как они знали, имело для меня значение, – осталось неизменным. Рассел закатил глаза. Он все еще немного злился на меня за то, что на прошлой неделе я случайно обронил «дерьмо» в присутствии Розали, и теперь она вставляла это слово практически в каждое предложение. Рассел говорил, что мне следует следить за своей речью, но я думал, что он должен гордиться тем, как быстро учится его дочь. — Мне что, нужно вбить в тебя немножко здравого смысла, Уокер? – фыркнул Мартин. — Я могу с этим помочь, – вызвался Рассел, ухмыляясь. Он откинулся на спинку стула, кожа сиденья скрипнула. Я еле слышно фыркнул себе под нос. |