Книга Девушка, которая не любила Рождество, страница 39 – Зои Брисби

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Девушка, которая не любила Рождество»

📃 Cтраница 39

Готовы поспорить, что эти праздники принесут нам еще немало сюрпризов.

19

Вернувшись в гостиницу, я рухнул на кровать. События этого дня совершенно измотали меня, и я был рад вернуться в эту комнату с ее рождественским и эзотерическим декором. Я свернулся калачиком на чудесном мягком покрывале. И уже собирался заснуть…

Как вдруг зазвонил телефон. Я ответил, даже не посмотрев, кто звонит.

— Это Бен? Ну, наконец-то! Весь день пытаюсь до тебя дозвониться.

Глубокий голос Шанти, немного хриплый от электронной сигареты, моментально заставил меня проснуться.

— Простите, я оставил телефон в гостинице.

— Это не очень профессионально… Надеюсь, дела с подготовкой к вечеринке идут лучше.

Я понял, что для Шанти важнее был не контракт с Николя, не ее будущий бестселлер, а эта проклятая вечеринка. Она считала меня не перспективным сотрудником, достойным вскоре занять пост редактора, а мальчиком на побегушках, отвечающим за корпоративные вечеринки.

Шанти продолжила свой монолог, пересыпая его выражениями вроде «роскошное убранство», «роскошь и элегантность» и «ценности издательства “Деламар”»… Собеседник ей в принципе не требовался. Любой ее разговор строился так: она говорит, а другой человек слушает. Очень одностороннее общение.

Я попытался переключить ее внимание на то, что действительно имело значение.

— С контрактом появились кое-какие сложности, но я справляюсь.

— С каким контрактом?

— На рукопись, которую я нашел…

— Ах, это.

— У автора есть некоторые требования, но…

— Он хочет больше денег? Пусть даже не мечтает. Издательство «Деламар» не даст ни цента больше непризнанному гению из затерянного где-то там Письмодранска.

— Почтограбска. Нет, он хочет…

— Послушай, Бен, у меня нет на это времени. И так полно дел, с которыми нужно срочно разобраться. Сосредоточься на вечеринке.

И она отключилась. Если Шанти сказала все, что хотела, значит, разговор окончен.

Я был в недоумении.

Почему она так одержима этой вечеринкой?

Она же главный редактор, какое ей дело до маленького междусобойчика, который устраивают сотрудники. Должна быть какая-то серьезная причина… Шанти ничего не делала просто так. Но спросить ее саму просто невозможно.

Должен признаться, что миссия, возложенная на меня Николя, занимала все мое время, так что для офисной вечеринки я еще ничего не сделал.

Меня прошиб холодный пот. Я оказался в ужасно затруднительном положении. Если я привезу Шанти контракт на «Примирение», а вечеринка окажется провальной, она может меня уволить. А издательство предаст этот великолепный текст забвению. Не говоря уже о том, что с работой мне придется попрощаться.

Я упал на кровать и зарылся головой в подушку, на которой были изображены Санта и миссис Санта в их очаровательном доме на Северном полюсе. Я вспомнил, как мы с Лали изображали эльфов. Люди были правы – мы оказались довольно милыми. Особенно Лали, потому что на мне чулки в красную полоску сидели не так хорошо.

Еще я вспомнил Антуана и его уверенность альфа-самца.

Рядом с ним Лали казалась такой хрупкой, а ведь я видел, какая она сильная.

Снова зазвонил телефон. У Шанти, очевидно, появились новые указания насчет вечеринки.

— Шанти, все сделаю…

— Алло?

— Кто это?

— Финеас.

— Финеас?

— Твой тайный Санта.

Наступила тишина. Я и представить себе не мог, что мой чудаковатый коллега мне позвонит. Зачем вообще звонит? Хотел проверить, купил ли я подарок?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь