Книга Летние гости, страница 43 – Фиона О’Брайан

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Летние гости»

📃 Cтраница 43

Она сказала все это очень быстро, но с той же певучей интонацией, с какой все здесь говорили. Их было трудно понять, но если слушать внимательно и повторять за ними в уме, то почти все понятно.

— Давай, идем. – Она пошла впереди. – Я покажу тебе, что тут есть.

Грейс О’Мэлли оказалась на два месяца моложе меня. Она была мелкой, толстой, и ее растрепанные черные волосы курчавились как проволока. Ее назвали в честь известного ирландского пирата. Она рассказала все это, пока я шел за ней через деревню. Я не был уверен, бывают ли женщины-пираты, поэтому не знал, выдумка это или правда. Погуглю позже, решил я.

— Я знаю, что я некрасивая, – продолжала она, – но это не имеет значения, потому что у меня потрясающая индивидуальность, и еще я добрая.

Она первой подбежала к припаркованному фургону с мороженым.

— Два двойных по девяносто девять, Пэдди, – сказала она мужчине, выглянувшему в окошко. У него были седые волосы, торчащие во все стороны, и только три зуба виднелись, когда он улыбался.

— Кто твой новый друг, Грейси? – спросил он, протягивая нам два рожка с шариками мороженого с двумя шоколадными палочками в каждом.

— Это Шон, он из Калифорнии.

— Ну разве не круто, – сказал Пэдди. – А ты, парень, привез с собой погоду и все такое.

Я не понял, что он имел в виду, но Грейс выдала мне мороженое и шикнула, когда я попытался отдать ей за него деньги.

— За счет заведения, Грейси, – сказал Пэдди. – Я и так заработаю на тебе достаточно денег до конца лета.

Через дорогу мы остановились около статуи мужчины в шляпе и с тростью.

— Ну ты должен знать, кто это, – сказала Грейси.

Я покачал головой. Она выглядела обалдевшей.

— Это же Чарли Чаплин. Все знают, кто такой Чарли Чаплин. А ты вообще американец!

Я пожал плечами, хотя имя показалось мне знакомым.

— Он известный актер и режиссер, ты наверняка должен был слышать о нем! Каждый год он приезжал сюда в отпуск со своей семьей. Сейчас он, конечно, уже умер, но некоторые его потомки все еще приезжают сюда.

У меня было ощущение, что я ее разочаровал. Как уже много раз случалось с другими.

— Давай, – сказала она. – Пойдем в гольф-клуб. Пойдем вверх по дороге, ведущей на скалу, и я покажу тебе другой пляж, но придется поторопиться. – Она посмотрела на часы. – Я поняла, что ты не можешь разговаривать, но бегать ты можешь, не так ли?

Меня не надо было просить дважды.

Для человека с короткими ногами Грейс О’Мэлли была шустрой. Естественно, я мог обогнать ее, хотя после аварии я уже не такой быстрый, как раньше. Однако она держалась довольно хорошо. Мы пробежали вдоль обрыва по берегу моря и мимо другого пляжа, более длинного, чем деревенский, и волны здесь были побольше.

— Этот пляж примыкает к полю для гольфа, – задыхаясь, проговорила Грейси. – Иногда вечером и рано утром тут можно увидеть тюленей, а еще здесь хороший серфинг. – Она остановилась и согнулась. – Подожди минутку. Дай отдышаться. Мы все равно уже добежали.

Слева нашелся ресторан под названием «Таверна контрабандистов», а через дорогу Грейс показала на ворота и подъездную дорожку, в конце которой стояло длинное низкое каменное здание.

— Это гольф-клуб. Пошли найдем Деклана, он здесь профи. Я подумала, – сказала она, глядя на меня, – что ты мог бы поработать кедди[5], в этом нет ничего сложного. Янки щедро дают чаевые, на них можно заработать состояние. А так как ты не разговариваешь, они подумают, что ты ирландец.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь