Онлайн книга «Эффект Фостера»
|
— Дальше пешком, – раздался его голос справа от меня, и я поняла, что так увлеченно разглядывала светящийся город, что не заметила, как Фостер вышел из машины и открыл дверь с моей стороны. Он помог мне выбраться из пикапа и ступить на неровную землю. И только сейчас я поняла, что пешком пойти не смогу, ведь на моих ногах была самая неподходящая для таких прогулок обувь. — Я не смогу пойти, – сказала я, краем глаза замечая, что Джефри вытаскивает с заднего сиденья свернутый плед. — Я знаю, – ответил он, вручая этот плед мне в руки, а затем, обхватив одной рукой мою талию, а другой ноги под коленками, легко поднял меня на руки. Я взвизгнула, зажимая плед между нами и хватаясь за его шею холодными пальцами. Фостер уверенно двинулся к обрыву. Несколько мгновений я вертела головой, осматриваясь. Но ничего кроме деревьев и подъема в гору не было видно. — А у тебя все схвачено, – усмехнулась я. – Многие девушки отдались тебе на краю этого склона? — Ни одна, – серьезно ответил он, глядя вперед, ведь один неверный шаг по этой каменистой, хоть и ровной местности и Фостер мог запнуться. — Сочувствую, столько стараний впустую. — Барбара, я не привозил сюда других девушек, – заворчал он. — Порядок твоих действий наталкивает меня на мысли, что все было спланировано заранее. В список своих ошибок я запишу еще одну – думать, что я особенная для него. — Пару раз я проигрывал это в своей голове. Знал, что ты оценишь, и хотел показать тебе это место. Все еще есть риск, что кто-то укусит тебя за задницу, но в этот раз я прикрою твой тыл, – заявил Фостер, заставляя меня закатить глаза. – Если только это не буду я, – добавил он, самодовольно ухмыляясь. Мы подошли к большим круглым валунам, которые походили на природные сиденья вроде пуфиков и он опустил меня на землю. — И как же ты нашел это место? — Дин показал мне его. Они с семьей часто проводили время в этом парке раньше, – рассказал Джеф, укутывая меня в плед, пока я, полностью очарованная его поведением, наблюдала за прекрасным лицом, на которое падал тусклый свет огней города. На мне все еще была его джинсовая куртка, и я готова была умереть, ведь постоянно чувствовала на себе его запах. — Дину удалось добиться твоего расположения в тот вечер? – Я не могла остановиться от шуток, сердце вытанцовывающее чечетку в моей груди, пугало меня. — Барбара, – снисходительно сказал он. – Ничего не имею против, но я не из тех парней, которым нравятся задницы других парней. — Вместо этого ты таскаешь в семейный дом женские задницы, – напомнила я. — Все никак не отпустишь это? — Нет. Он ухмыльнулся и покачал головой. — Они нужны были мне для дела. — Сбросить напряжение? — Я хотел вызвать отцовский гнев, – объяснил он, разворачивая меня к нему спиной, и лицом к городу. – Думал, что на двух девушек он точно не закроет глаза. — Но в итоге твоему отцу было все равно, а вот ты переспал с обеими, – напомнила я. Та сцена до сих пор посылала неприятное покалывание по всему моему телу. Джеф сел на один из камней и посадил меня, закутанную в плед, к нему на колени. — Убил двух зайцев одновременно. — Омерзительно, – фыркнула я, располагаясь на самом краю его колена и выпрямляя спину, чтобы не касаться его груди, но Фостеру не понравилось это, потому что в следующее мгновение, обернув вокруг меня свои большие руки, он крепко прижал меня к себе. |