Онлайн книга «Свет в ее глазах»
|
Блейк нахмурился, посмотрел сначала на меня, затем прошел немного вперед и заглянул за подлокотник дивана. Заметил Лесси и удивленно присвистнул, затем медленно сел на пятки и коснулся лохматой головы фокстерьера. — Откуда собака? Я поднялась из-за стола и подошла к нему. — Тебя это не касается. И убери руки от моей собаки! Блейк не реагировал на мои слова, вместо этого продолжил гладить Лесси. Мерзавка упала на спину и подставила Блейку брюшко. — Ты не любишь собак, – спокойно сказал он. На губах Джефферсона появилась мягкая улыбка. Так он улыбался нечасто. Мое сердце готово было рухнуть с обрыва от одной этой улыбки. — Тебя я тоже не люблю, однако это не помешало мне лечь с тобой в постель, – напомнила ему я. Блейк встал на ноги и ухмыльнулся: — Позволь напомнить, что ты не осталась разочарованной. — С чего ты взял? — Понял по твоим стонам. Я усмехнулась. — В детстве я ходила в театральную школу, и не такие стоны могу изобразить. Блейк несколько секунд раздумывал о чем-то, его взгляд блуждал по моему лицу. — Я заметил, что ты фальшивила. Было больше похоже не на оргазм, а на клич умирающей морской коровы. Я в возмущении приоткрыла рот. — Это неуместная шутка, если ты не знал, то они давно вымерли. — Не думаю, что хоть одна из них решится подать на меня в суд, – самодовольно выдал он, приближаясь ко мне, как делал всегда, когда мы оказывались рядом. Я сразу сообразила, какими могут быть его следующие действия, поэтому взмахнула рукой, призывая его отойти. — Я надела электрический пояс, Джефферсон, так что только попробуй протянуть свои грязные ручонки ко мне, тебя так током ударит, до конца жизни улыбаться будешь. — Я больше не трону тебя. – В подтверждение своих слов Блейк отошел от меня на шаг. — Что совсем? Даже я расслышала в своем голосе нотки разочарования, поэтому поспешила принять самую уверенную позу. — Совсем. Не трону, пока ты сама не попросишь. — Вот еще. Больно надо. Он улыбнулся краешком рта и переключил внимание на собаку. — Почему она лежит в коробке? – спросил Джефферсон. Я действительно поместила Лесси в коробку. Однако перед этим постелила туда одеяло. — Мне некуда было ее положить, не предоставлю же я собаке диван. — В отель можно же заселиться с животным, разве нет каких-нибудь собачьих матрасов в номерах? – спросил он, выпрямляясь. — Мы не предоставляем матрасы для питомцев, каждый постоялец предупрежден об этом, это стандартная практика отелей. — Тогда почему ты не купила собачий матрас? Я закипала. Джефферсон постоянно приходил ко мне без повода и тратил мое время, а теперь еще вмешивается в мои дела. — Хватит! Какая тебе разница? — Я не могу смотреть на то, как ты мучишь собаку, заставляя ее спать в коробке. Это жестоко. Надо же! Кто бы говорил о жестокости! — Во-первых, это не твое чертово дело! Во-вторых, она не задержится в кабинете. Для нее будет лучше оставаться дома, – мои глаза стали наполняться слезами. Я отвернулась, чтобы Блейк не заметил это. Не знаю, что на меня нашло. В последнее время я была размазней. Возможно, уход Дороти повлиял на мою нервную систему. Я чувствовала такую сильную усталость. — К тому же эта собака сегодня потеряла свою хозяйку. Поэтому перестань задавать при ней столько вопросов, ей может быть некомфортно! |