Онлайн книга «Тьма в его сердце»
|
Прекрасно. Вошла Фелиция, я молча передала ей сэндвичи и вернулась на специально отведенное для меня место. Я чувствовала себя кем-то вроде собаки, которой приказали сидеть, и я послушно сидела. — Дороти, садитесь, – сказала Фелиция. – Я сама налью чай. — Не указывай мне, я еще в состоянии налить чай своей гостье, – пробубнила миссис Скотт. Ух ты, я ее гостья. Не блудница, а гостья. Нужно отметить это день в календаре. Фелиция отошла в сторону и Дороти поставила передо мной чашку чая. Затем она поставила еще две чашки, я полагаю, для себя и для Фелиции и села за стол напротив меня. Чай пах земляникой. Один из моих самых любимых запахов. Фелиция поставила на стол сэндвичи, что я принесла и овсяное печенье. — Мне понравились твои сэндвичи в прошлый раз. Те, что с травой не очень. Прошлые были с овощами, а не с травой, как она выразилась, но кто я, чтобы спорить. — Я рада, что они пришлись вам по вкусу. Дороти сделала глоток чая и взглянула на меня исподлобья. — Скажи, ты все еще водишь к себе мужчин, Джессика? Я сначала не поняла к кому она обращается, но потом вспомнила, что она назвала меня Джессикой у порога, да и фраза о мужчинах явно была адресована мне. — Миссис Скотт, я Джоанна, – поправила я Дороти. — Я так и сказала, – пробубнила старуха и сделала еще один глоток чая. — Никаких мужчин я не вожу, все время ко мне захаживал лишь один мужчина – это мой родной брат. Еще ко мне часто приходит подруга. — Та светловолосая кукла? – изогнула бровь миссис Скотт. — Да. А Дороти бы поучиться такту, с другой стороны учиться ей уже поздновато. — Красивая твоя подруга. Но мужчин я помню несколько. Один был с уродливой собакой, второй без. Я усмехнулась. — Миссис Скотт оба раза это был мой брат, а вот, то, что его собака уродлива, я соглашусь с вами. Клянусь, на губах Дороти на секунду проскользнула тень улыбки. Поэтому я решила добить это, окончательно растопив ее сердце. — Не то, что ваш… Ээ-э. Ваша собака, – кивнула я на ушастого телохранителя, сидящего по левую руку от меня. Стул справа от меня заняла Фелиция. Она не чувствуя ни капли неловкости, которую я в отличие от нее буквально ощущала осадком на своих губах, потянулась к середине стола и взяла себе сэндвич со шпинатом. — Это Лесси, моя девочка, – пояснила Дороти, на ее губах появилась небольшая улыбка. Кажется, победа за мной. Я пробыла в гостях у Дороти около двух часов. Все это время она безумолку трещала о своей собаке. А когда я похвалила ее мебель, что явно было пустой лестью, она получила новую порцию воодушевления и начала рассказывать мне о каждом предмете в ее квартире: что, где, когда и при каких обстоятельствах она купила. Я засобиралась домой, а Фелиция вызвалась меня проводить. Мы вышли за дверь, и я не могла не задать мучающий меня весь вечер вопрос. Спрашивать при Дороти я постеснялась. — Фелиция, я правильно понимаю, что вы ее дочь. Женщина по-доброму улыбнулась, но отрицательно качнула головой. — Я социальный работник, – пояснила она. Я была в смятении. — Но я ни разу не видела вас. — Я работаю всего три недели с Дороти, до этого она выгоняла всех, кого к ней подсылала социальная служба, – сказала Фелиция сложив руки перед собой, и получше запахивая свой серый кардиган. — Вы не знаете где ее дочка? – спросила я. |