Книга Тьма в его сердце, страница 95 – Селина Аллен

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тьма в его сердце»

📃 Cтраница 95

— Он не узнает. Не узнал, – продолжала уверять подругу я.

Барбара задумчиво провела пальцем по своей щеке и кончиком языка прошлась по нижней губе.

— Очень интересно, никто из них не подумал, откуда у простой официантки деньги на развлечения, которые ей не по карману?

Кстати об этом.

— Пока я была с ним, мне не приходилось ни за что платить, – призналась я.

Барбара удивленно ахнула.

— Ты же не позволяешь платить за тебя. Кто ты и что сделала с моей подругой?

Я рассмеялась.

— Джоанна – управляющая отелем не позволяла, Джоанна – официантка позволяет.

— Надо же, звучит как раздвоение личности, – усмехнулась Барбара.

— Мне и самой так кажется, в тот вечер я вошла во вкус и играла свою роль очень хорошо. Не Оскар, но и не Золотая малина[2]. Это одновременно и радует и пугает меня, – ответила я.

— Это мелочь. В любом случае на Блейке это не отразится, – поспешила успокоить меня подруга.

Я нахмурилась.

— С чего ты взяла, что я думаю о нем? – подозрительно спросила я.

— У тебя на лице написано, – пожала плечами Барбара.

— И что же там написано?

Подруга задумчиво приложила палец к губам.

— Словно ты отобрала леденец у ребенка, – усмехнулась она. – Расслабься, и получай удовольствие.

Я потянулась к стакану, чтобы смочить горло.

Почему-то я совсем не чувствовала себя расслабленной. При мысли о том, что Блейк все узнает, мне становилось не по себе.

— Он все еще без ума от тебя или стал терять интерес? – вдруг спросила подруга.

Вспомнив его нетерпеливые, полные жара и желания прикосновения я коротко улыбнулась: ох, он совсем не терял интерес, а скорее наоборот, его интерес рос в геометрической прогрессии.

— Он не без ума от меня, но я все еще его любимая игрушка, – вызывающе ответила я, наблюдая, как губы Барбары кривятся при слове «игрушка».

— Отвратительно, – выплюнула она.

— Сама подбила меня на это, – пожала плечами я.

— Я говорю о том, что это звучит отвратительно, но раз мы говорим о Блейке, твоя правда, ты для него игрушка, – ответил Барбара, разводя руки в стороны.

Игрушка.

Я для него игрушка. Кукла, с которой он еще не успел поиграть как следует. Но когда Блейк получит свое, то переключится на новую игрушку. А меня постигнет участь всех ненужных вещей.

Хорошо, если он хотя бы голову мне не свернет.

Хотя если узнает об обмане, то точно свернет.

От этой мысли мне стало грустно. Не то, чтобы я хотела иметь какие-то настоящие отношения с ним, но и быть лишь игрушкой меня не прельщало.

Я никогда не была игрушкой для кого-либо. На самом деле мой опыт в любовных делах был сопоставим с размером нашей Солнечной системы в галактике Млечный Путь: он был ничтожно мал.

— А он игрушка для меня, – добавила я, наивно полагая, что от этих слов мне станет легче. Но легче не стало.

Барбара улыбнулась, дернув плечиком.

— Раз так, то продолжаем? – спросила она.

Я коротко кивнула, вспоминая некоторые эпизоды прошлого.

— Да.

Мои первые отношения можно назвать самыми серьезными из тех, что у меня когда-либо были. Парня звали Стив, мы были ровесниками и вместе ходили на математику и историю. Я не помню, как мы познакомились, казалось, мы знали друг друга всегда.

Стив был блондином с зелеными глазами. Ростом около ста семидесяти восьми сантиметров, он был атлетического телосложения, но все же его нельзя было назвать крупным.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь