Онлайн книга «Игрок»
|
После того случая в баре, когда она опозорила меня, мы практически не встречались. Обе не горели желанием контактировать друг с другом. Кроме того, пока Присцилла не поручила мне помогать Аннабет из-за горящих сроков, я даже не имела отношения к проекту. — Не понимаю, как ты сохранила это место, но не расслабляйся, совсем скоро тебя занесет снова, но на этот раз ты вылетишь из издательства. — Вы хотели сказать, что подставите меня во второй раз, мисс Блу? – спросила я, намереваясь пошатнуть ее уверенность. — Понятия не имею, о чем это ты. — Конечно. Я рассчитывала, что она наконец отстанет от меня, но богатая наследница не планировала так быстро заканчивать разговор, она встала прямо передо мной и сложила руки на груди. — Куда он делся после того, как оставил меня одну? — М-м? – Я сделала вид, что не поняла ее. — Я о том вечере в баре, Рэй вернулся взвинченным и без настроения, мы повздорили, и я хочу знать почему. Признаться честно, я думала, она спросит у меня об этом на следующий же день. Но Далия превзошла мои ожидания. — Вернулся взвинченным? Так ты называешь то, что тогда он порвал с тобой? — Он не порвал! — Конечно. На что он ссылается, на занятость? Или не отвечает на твои звонки вовсе? Щеки Блу покраснели от ярости, а в глазах возникла целая буря эмоций. Я знала, что Уилсон закончил то, что было между ними. Не то чтобы я безоговорочно верила ему, просто Рэю не было смысла лгать. Он из тех людей, кто скорее вывалит на тебя горькую правду, чем медленно искупает в сладкой лжи. Его язык работал гораздо быстрее мозга. При одной только мысли о его языке меня бросило в жар. На прошлой неделе мы переспали с ним на заднем сиденье его машины, после того как он забрал меня с работы. В среду это повторилось снова. Нас могли поймать в любой момент, ведь все происходило на подземном паркинге моего жилищного комплекса, однако это лишь подстегивало меня двигаться быстрее, получить свое и распрощаться. И я имею в виду не секс, а Уилсона в качестве нового амбассадора ювелирного бренда мужских украшений и часов «Сильвер Вэйв». В субботу Рэй пригласил меня на ужин. Стейк из свинины средней прожарки был невероятен, мясо таяло во рту, однако даже оно проигрывало тому оргазму, который я получила, будучи перекинутой через подлокотник дивана с бархатной обивкой в номере люкс отеля «Плаза», с задранной задницей и твердым членом Уилсона во мне. — Что ты знаешь об этом? – грубо спросила Блу. — О чем именно? — Не делай из меня дуру! Она сама с этим великолепно справлялась. — Мисс Блу, я не понимаю, чего именно вы от меня добиваетесь? Мой сухой тон лишь еще сильнее разозлил блондинку. — Уилсон принадлежит мне! — Не претендую, но все-таки должна спросить, а он знает, что принадлежит тебе? Далия поджала губы: — У него много девочек, но возвращается он всегда ко мне. Меня передернуло от ее слов. — Буду знать, хотя не понимаю, зачем мне эта информация. — Ты зашла на чужую территорию, и я буду ее защищать, – пригрозила она. Уголки моих губ подпрыгнули, такой забавной она мне казалась. — Скажу лишь раз, Далия, я азартна, люблю соперничать, однако мужчины – это то, за что я никогда не стану бороться с другой девушкой. Карьера – да, должность – да, туфли, черт с ними, – да, мужчины – нет. Твои проблемы с Уилсоном не касаются меня, и если вдруг его внимание больше не принадлежит тебе, то советую решать эти вопросы с ним, а не со мной. |