Онлайн книга «Заставь меня влюбиться»
|
— Возможно, ты прав, – покачав головой, согласилась я. Все ведь происходит на взаимном согласии. Я же понимала, что после ночи с ним нужно уходить и не рассчитывать на его внимание, другие девушки тоже должны это понимать. — Я не бываю не прав, – самодовольно заявил он. — Естественно. Спасибо за то, что присмотрел за Авророй и дал мне поспать. Это помогло мне почувствовать себя лучше. — Не стоит благодарить меня за такое, она моя дочка, я не могу поступать по-другому. Его слова отдались теплом в моей груди, но я не показала этого, не улыбнулась, потому что Конраду это не нужно. И все равно я не могла не быть благодарна за то, что он явно позаботился обо мне. [1] Бренда Милнер - англо-канадский нейрофизиолог, всемирно признанный учёный в области клинической нейропсихологии, благодаря своим открытиям в области изучения памяти и когнитивных процессов, которые характеризуются весьма сложно организованными системами в мозге. [2] Международный комитет Красного Креста - гуманитарная организация, осуществляющая свою деятельность во всем мире, исходя из принципов нейтральности и беспристрастности. Предоставляет защиту и оказывает помощь пострадавшим в вооруженных конфликтах и внутренних беспорядках. Глава 23 Конрад — Я опоздаю на час или около того, Джереми подъедет через пару минут, я буду позже. Тишина в трубке говорила о том, что Сабрине не понравились мои слова, однако сказала она другое. — Без проблем. — Как Аврора? – решив сменить тему, спросил я. — Она чувствует себя прекрасно, играет с Марией. — Я знал, что попросить Марию об этом будет хорошей идеей. — Ты просто генератор прекрасный идей, – фыркнула она, но я почувствовал в ее голосе улыбку. — Ты смеешься надо мной? – с напускной серьезностью спросил я. — Нет. Просто констатация факта. Алан Райдер - художник, которому я показывал картины Сабрины, пригласил нас сегодня на выставку. Сабрина была в полном экстазе. Для Авроры мы хотели нанять няню, но вызвалась Мария. И она, на наш взгляд, была лучшей кандидаткой. Дверь моего кабинета приоткрылась, вошла ассистентка. — Мистер Морель, к вам мисс Чемберс, – объявила Алекс. Не дожидаясь, пока ей позволят войти, Сандра полностью распахнула дверь, оттесняя Алекс, и ворвалась в кабинет. Высокая, словно сама Эйфелева башня, и весом не более пятидесяти килограмм, Сандра была одной из тех, с кем я развлекался в свободное время, однако, если бы я был коллекционером, она определенно была бы на верхушке этой коллекции… раньше. — Никто еще не заставлял меня так долго ждать, – с нотками возмущения в голосе выдала она. Я окинул взглядом сапоги из змеиной кожи на высоких каблуках, так плотно обтянувшие ее лодыжки, длинные загорелые ноги, темно-зеленую мини юбку, кремовую блузу с золотистыми пуговицами и остановился на пышных длинных темных волосах. Волосы были ее гордостью, Сандра не раз появлялась в рекламе шампуня. Она была моделью и развивалась сразу в двух направлениях: снималась для глянца и участвовала в модных показах. — Конрад? – послышался тихий голосок Сабрины. Я замер, вспоминая, что она все еще была на линии, перевел хмурый взгляд на ручку «Паркер», лежащую на моем столе, прямо рядом с документами, которые я должен был отправить ребятам из отдела аналитики час назад и ответил: |