Онлайн книга «Деловое предложение. Том 2»
|
Вот такая простая причина. Председатель Кан настаивал на этих многочисленных свиданиях, потому что не мог заставить внука завести друзей и хотел, чтобы тот общался хоть с кем-то из своих ровесников. Условия, выдвинутые председателем Каном, тоже были нужны лишь для того, чтобы отправить внука на свидание, хотя на самом деле он был благодарен уже за то, что Тхэму встречается хоть с кем-то, помимо деловых партнеров. И вот, несмотря на все старания дедушки свести Тхэму с кем-то вне работы, тот начал встречаться с сотрудницей своей компании! Да уж, вот так ирония судьбы… — Дедушка, извините, как насадить наживку? — Дедушка, простите, а из чего вы ее сделали? — Дедушка, а разве карп не лучше карася? — Дедушка, а сома здесь поймать можно? — Дедушка, если бы мы отправились на морскую рыбалку, потом смогли бы поесть сашими из морского окуня… Хари явно вошла во вкус. Председатель Кан глубоко вздохнул, а затем шумно выдохнул. — Послушай-ка… — Да, дедушка? – ответил Тхэму. Председатель Кан отрицательно замотал головой. — Нет, не ты, а та, что, возможно, станет женой президента нашей компании. — В-вы обо мне? – изумилась Хари. – Да, дедушка. Что такое? — Может, все-таки в тишине посидим? — А, да, конечно… Затем вокруг снова стало тихо. «А она еще и послушная», – удовлетворенно заключил про себя председатель. Сейчас, находясь на любимой рыбалке с внуком и невесткой, он ощущал себя самым счастливым человеком на свете. От этих мыслей в груди председателя разлилось приятное тепло. Осталось только, чтобы рыба хорошо клевала. — Эм… – не выдержала Хари. – А на рыбалке всегда нужно просто сидеть и ждать? – шепотом обратилась она к Тхэму откуда-то из-за спины. — Да. А что, вам скучно? – отозвался тот. — Нет-нет. – Хари испуганно замахала руками. – Дело не в этом. Просто я почти ничего об этом не знаю… — Хм-м. А ваш отец разве не ходит на рыбалку? – вмешался председатель Кан. Хари вздрогнула и виновато опустила взгляд. — Извините… — Ладно, ладно. Ничего удивительного, что молодежь в таком месте скучает. — Нет, что вы! Это ни в коем случае не скука! Я просто мало знаю о рыбалке, вот и все. Просто мой отец таким не увлекается… — Тогда что он делает? — Только курочку жарит. — Курочку? А, точно. Тхэму вроде говорил, что у него есть небольшой ресторанчик. Дела у бизнеса идут хорошо? — Поначалу было тяжело, но сейчас нам даже хватает на то, чтобы покрыть аренду. — Вот как? Что ж, хорошо, что хоть так. Сейчас малому бизнесу приходится нелегко. Тхэму тоже раньше жарил курицу, прежде чем уйти в армию. — А, да… Я слышала, что он подрабатывал. — Он уже и об этом рассказал? – изумился председатель. — Подробностей я не знаю, – ответила Хари. – Он просто сказал, что когда-то подрабатывал. — Вот как? Хочешь, я расскажу? – оживился дедушка. Хари лучезарно улыбнулась. — Правда? Конечно, расскажите! — Дедушка, – прошипел Тхэму и предупреждающе взглянул на председателя Кана. Но тот снова сделал вид, что ничего не заметил. — Однажды этот парень разбушевался. Сказал, мол, из дома уйдет… — Дедушка, – угрожающе повторил Тхэму. — И в чем же была причина? – задумчиво протянул председатель, почесывая подбородок, словно ничего не услышал. – А! Вроде бы он сказал, что больше не может жить с таким стариком, как я. |