Онлайн книга «Деловое предложение. Том 1»
|
— А, хочу сказать… Сказать… – Хари глубоко поклонилась. – Спасибо вам огромное! — А? — Я хочу поблагодарить вас, президент Кан, за то, что всегда трудитесь на благо нашей компании! Тхэму лишь странно на нее покосился, а Хари подбадривающе подняла кулаки. — Президент, удачи вам в вашей работе! Кан Тхэму ничего не говорил – только пристально смотрел на Хари сверху вниз. От стыда из нее вырвался нервный смешок, а когда она увидела его пристальный взгляд, ее лицо и вовсе вспыхнуло. Немного погодя Тхэму мягко усмехнулся. — Что ж, спасибо. Син Хари, вы тоже трудитесь усердно. Увидимся позже. — Да, и вам хорошо поработать… Хари снова поклонилась, а когда подняла голову, Тхэму уже не было рядом. — Увидимся… Позже? К счастью, он уже не предлагал увидеться завтра, но по какой-то причине эти слова прозвучали даже хуже. Хари огляделась по сторонам. Она стояла посреди пустого и просторного коридора, но почему-то чувствовала себя запертой в глубокой темной коробке. * * * «Ловушка! Это ловушка!» Хари определенно угодила в ловушку. И когда Кан Тхэму сидел с ней за одним столом на корпоративном ужине, она прочувствовала это в полной мере. Они уже виделись в лифте, в коридоре, в офисе и в комнате отдыха, а теперь еще и на корпоративном ужине? То-то мясо поменяли со свинины на говядину. Да и начальник кричал, чтобы команда не расходилась, ведь им предстоит как следует повеселиться. Хнык-хнык-хнык. Хари чувствовала, что еще немного – и у нее взорвется голова. Выложить всю правду – опасно, а вот так попасться на глаза Тхэму – странно. Неспроста весь день Хари преследовало плохое предчувствие – как только она увидела президента Кана, весь мир вокруг погрузился во мрак. Син Хари забилась в самый дальний угол и начала уныло вливать в себя одну рюмку за другой. — Опять мы встретились. Спустя полбутылки соджу она медленно подняла глаза и увидела сидящего напротив президента Кана. «Да что ему здесь, медом намазано, что ли?» Хари нахмурилась. Ей вдруг показалось, что обстановка вокруг немного изменилась. До этого момента на столе лежало большое меню, где были говяжьи ребрышки и что-то еще, но сейчас она видела только высокие кружки, до краев наполненные пивом. — А? Все вокруг было таким размытым… Хари попыталась сфокусироваться и посмотрела по сторонам. — Что ищете? Тхэму ходил перед ней туда-сюда, словно что-то обдумывал. Хари плотно зажмурилась, будто у нее закружилась голова, и замахала рукой, словно пытаясь отогнать назойливую муху. — Вы в порядке? Она резко выпрямилась, как струна. До ушей доносилась громкая ритмичная музыка, кто-то из посетителей визжал, как поросенок. Хари огляделась вокруг. Несколько сотрудников танцевали с завязанными на головах галстуками, обмахиваясь салфетками. Яркий свет мигал, а визжание то становилось громче, то затихало. Но перед глазами Хари все так же был Тхэму. На этот раз она видела только его силуэт, словно президент Кан был окутан плотной дымкой. — Давайте уходить. Кто-то тряс Хари за плечо, тыкал в бок и в конце концов даже ущипнул за щеки. Она снова недовольно поморщилась и с трудом подняла свинцовые веки, а затем оттолкнула чью-то огромную руку, которая тянула ее за щеку. — Понести вас на спине? Только тогда Хари наконец смогла нормально открыть глаза и взглянула на мужчину перед собой. Тот смотрел на нее обеспокоенным взглядом, который ему так не подходил. |