Онлайн книга «Пока не закончатся звезды»
|
— Я слышал, что ты сказала Лизе в комнате. Я буквально перестаю дышать. Затем его глаза встречаются с моими. — Ты действительно не видишь со мной будущего? И вдруг – вот он, абсолютно беззащитный передо мной. От его уверенности в себе не осталось и следа. В его глазах отражаются все его сомнения: боль, страх быть отвергнутым и раненым. Но, несмотря на это, он готов открыться полностью, на что я не способна. Я сказала Лизе, что это несерьезно и что это не для нас, и… Черт, он все это слышал? — Но ведь мы именно об этом договорились, разве нет? – Удивительно, что голос вообще меня слушается. Лиам недоверчиво приподнимает брови. — О чем именно? — Что между нами нет ничего серьезного. — Я не припомню такого разговора, Майя. — Но в ту ночь, когда мы… – Когда мы переспали, хочу продолжить я, но слова не идут. Я откашливаюсь. – Ты сказал, что у тебя было несколько девушек, но ни с кем ничего серьезного. — А какое отношение это имеет к тебе? — Я думала, ты хочешь от меня того же. Мне так неловко, что не терпится убежать. Еще хуже становится, когда Лиам напряженно смотрит прямо перед собой. Он не выглядит удивленным. Скорее так, будто только что подтвердилось его давнее подозрение. — Я заказал столик вчера вечером, до нашего разговора об Эшли. Я хотел придумать для тебя что-то особенное. Потом Хейзел предложила выпить тем, кто когда-нибудь влюблялся. Ты даже не притронулась к стопке, – произносит Лиам, не глядя на меня. – И тогда я осознал, какой я идиот, потому что я выпил. Мои глаза снова наполняются слезами. — Я думала, ты имел в виду Мишель. — Неужели тебе так трудно поверить, что между нами может быть что-то большее? Теперь он смотрит прямо на меня. И я не знаю, как выразить свои чувства, признаться, что мне до смерти хочется броситься в его объятия и как сильно я сдерживаюсь. — Я не создана для того, чтобы меня любили, Лиам. — Это не так, но ты отталкиваешь всех, кто пытается. – Он устало отводит взгляд. – Выходи из машины. Я напрягаюсь всем телом. — Что? – удивленно спрашиваю я. — Выходи из машины, – повторяет Лиам, – я уезжаю. Это ни к чему не приведет. Этих слов мне достаточно. Открыв дверь, я выхожу. Я держусь изо всех сил, чтобы не разреветься. Можно было бы притвориться, что я ни о чем не знаю, но услышать это вслух – совсем другое дело. Мне больно, и я злюсь. Я иду к дому, когда сзади кто-то хлопает дверью. Лиам тоже вышел из машины. — Теперь ты злишься? — Оставь меня в покое. — С тобой невозможно иметь дело, – неверяще говорит он, и я тут же замираю на месте. – Я правда старался. Но я не понимаю, какого черта тебе от меня нужно. — Что мне от тебя нужно? – заикаясь, переспрашиваю я, подхожу к нему и толкаю руками в грудь. – Ты хоть понимаешь, что произошло прошлой ночью? Ты вывалил на меня эту новость! И ты был пьян! Мне впервые говорили что-то подобное, а я… я даже не знала, действительно ли ты имел это в виду, и… — Майя, – он пытается меня остановить. Нет уж. — И как, по-твоему, я должна была вести себя сегодня? – продолжаю я, едва не плача. – Я понятия не имела, помнишь ты или нет! И все, что я тебе сказала, не… не… — Майя, что именно я тебе сказал? – серьезно спрашивает Лиам. — А ты как думаешь? — Черт. – До него доходит. Я больше не могу этого выносить и поворачиваюсь, чтобы уйти. Лиам бежит за мной. |