Книга Кулинарная школа в Париже, страница 25 – Софи Бомон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кулинарная школа в Париже»

📃 Cтраница 25

— Я не доверяю почте, и, кроме того, это отличный способ завлечь тебя обратно к нам повидаться. – Она улыбнулась. – С твоего последнего визита прошло много времени.

Но она не отдала фотографию; слишком легко потерять, как объяснила Мелани. Поэтому Габи сняла ее на камеру телефона.

Теперь, в солнечный полдень среды, она стояла с открытой книгой в руках в центре грандиозного моста Александра III, чьи элегантные стальные арки, поверх которых растянулись резные каменные колонны, увенчанные золотыми статуями, перекинулись через Сену, соединяя два самых знаменитых квартала города: Елисейские поля на правом берегу и Эспланаду инвалидов на левом. По обеим сторонам реки открывался чарующий вид, но во времена Томаса и Беатрис было бы еще интереснее оказаться здесь, в центре крупнейшего, амбициознейшего шоу в мире, с огромной ареной, величественными, но преходящими павильонами и дворцами, детальными реконструкциями далекого прошлого и вдохновляющими предвестниками электрического будущего.

Габи сделала несколько фотографий с разных углов. Несмотря на пронизывающий ветер с реки, солнечный полдень выманил на улицы множество людей, целый поток, текущий по мосту. На фотографиях тысяча девятисотого года, которые Габи смотрела онлайн, тоже было полно людей, слоняющихся туда-сюда по мосту. Она практически могла увидеть Томаса и Беатрис, стоящих здесь, любующихся открывшейся перед ними панорамой, погруженных в благоговейный трепет. Гернси и сейчас оставался тихим маленьким городком, но она представила, каково было приехать оттуда в те времена и обнаружить себя в этом месте, в центре огромных толп, пришедших поглазеть на чудеса света – к слову, о культурном шоке! И так же сквозь кучи прохожих проталкивался молодой человек с подносом пирожных, подвешенным на кожаном ремне за шею, с другой части семейного древа Габи: Андер Пикабия со столь же тихих баскских холмов из глубинки Биарриц. Согласно семейной истории, он арендовал на время чью-то духовку и просыпался в середине ночи, чтобы приготовить маленькие пирожные, которыми торговал на выставке. Он умудрился заработать достаточно, чтобы вернуться домой с деньгами, которых хватило для открытия собственной небольшой пекарни и для выкупа невесты, его возлюбленной Майти, дочери местного фермера. Для него Париж был просто местом, где можно было быстро заработать деньги, и единственные сувениры, которые он привез с собой, – прекрасный кружевной воротник для Майти и стойкая неприязнь к городу, которая, как думала Габи, улыбаясь про себя, передавалась из поколения в поколение вплоть до ее отца. Но только не ей. Быть здесь в такой чудесный день, лицезреть, воображать – это было потрясающе. Это заставляло ее взглянуть на мир по-новому…

— Привет. – Раздавшийся позади нее голос заставил ее подпрыгнуть. Она повернулась и увидела мужчину в куртке с капюшоном и солнцезащитных очках. Он заметил настороженность на ее лице, снял очки и улыбнулся. – Извини. Я не хотел напугать тебя.

Теперь она его узнала, эти темные-темные глаза и светло-каштановые волосы под капюшоном. Это был парень с сыром – Ясмин сказала, что его зовут Макс.

— Все в порядке, – ответила она по-французски. – Я просто была далеко отсюда. Вообще-то, в тысяча девятисотом году. Представляла себя на выставке.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь